Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you will remember what i say to you.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soon you will remember what i say to you!
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soon you shall remember what i say to you.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the pious ones will be asked, "what did your lord reveal to you?"
Аз парҳезгорон пурсанд: «Парвардигори шумо чӣ чиз нозил кардааст?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said, “what do you have to say, o samarian?”
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when the faithful come to you, say to them, "peace be upon you.
Чун имоновардагон ба оёти Мо назди ту омаданд, бигӯ: «Салом бар шумо!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nor do i say to you: i am an angel.
Ва намегӯям, ки фариштае ҳастам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said, “did i not say to you that i know from god what you do not know?”
Гуфт: «Оё нагуфтаматон, ки он чӣ ман аз Худо медонам, шумо намедонед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said: did i not say to you that you will not be able to have patience with me?
Гуфт: «Нагуфтам, ки туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the best of them said: did i not say to you, why do you not glorify (allah)?
Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and you will remember what i [now] say to you, and i entrust my affair to allah.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when those who believe in our signs come to you, say to them: 'peace be upon you.
Чун имоновардагон ба оёти Мо назди ту омаданд, бигӯ: «Салом бар шумо!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so you shall remember what i say to you, and i entrust my affair to allah, surely allah sees the servants.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард. Ва ман кори худ ба Худо ҳавола кардам, зеро Ӯ бандагонашро мебинад!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the keepers will ask them, "did your messengers not come to you with illustrious evidence (of the truth)?
Мегӯянд: «Оё паёмбаронатон бо далелҳои равшан назди шумо наёмада буданд?» Мегӯянд: «Бале».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(whereupon) the best among them said: 'did i not say to you to exalt (allah)'
Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
his command, when he intends anything, is only to say to it: be, so it is.
Чун бихоҳад чизеро биёфаринад, фармонаш ин аст, ки мегӯяд: «Мавҷуд шав!» Пас мавҷуд мешавад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the most moderate of them said, "did i not say to you, 'why do you not exalt [allah]?' "
Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
all his command, when he wills something, is to say to it ‘be,’ and it is.
Чун бихоҳад чизеро биёфаринад, фармонаш ин аст, ки мегӯяд: «Мавҷуд шав!» Пас мавҷуд мешавад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(o muhammad!) say: 'i do not say to you i have the treasures of allah.
Бигӯ; «Ба шумо намегӯям, ки хазинаҳои Худо назди ман аст.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the suppressing ones will say to the oppressed ones, "did we prevent you from having guidance after it had come to you?
Қудратмандон ба забуншудагон гӯянд: «Оё аз он пас, ки шуморо ба роҳи ҳидоят даъват карданд, мо шуморо боздоштем?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta