Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
save him who is to roast in the flaming fire.
магар он касро, ки роҳии ҷаҳаннам бошад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"and what is that in the right hand, o moses?"
Эй Мӯсо, он чист ба дасти ростат?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a sign for them is that we carried their progeny in the laden ship,
Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and a token unto them is that we bear their offspring in the laden ship,
Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
another sign for them is that we carried all their offspring in the laden vessel
Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they said, "how can we speak to one who is in the cradle a child?"
Гуфтанд: «Чӣ гуна бо кудаке, ки дар гаҳвора аст, сухан бигӯем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
are you secure that he who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones?
Ё аз он кӣ дар осмон аст, эмин нишастаед, ки ногоҳ боде ҳамроҳ бо сангрез бар сари шумо фиристад?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is he who is cast in the fire better than he who comes in safety on the day of resurrection?
Оё он ки ба оташ афканда мешавад, беҳтар аст ё он ки рӯзи қиёмат бе ҳеҷ ваҳшате меояд?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and a sign for them is that we carried their offspring in the laden ark (of noah).
Ибрате дигар барои онҳо, ки падаронашонро дар он киштии пуркардашуда савор кардем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he it is who is god in the heavens and god in the earth, and he is the wise, the knower.
Ӯст, ки ҳам дар осмон Худост ва ҳам дар замин Худост ва ҳакиму доност!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"how can we talk to one," they said, "who is only an infant in the cradle?"
Гуфтанд: «Чӣ гуна бо кудаке, ки дар гаҳвора аст, сухан бигӯем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and he it is who is allah in the heavens and allah in the earth; and he is the wise, the knowing.
Ӯст, ки ҳам дар осмон Худост ва ҳам дар замин Худост ва ҳакиму доност!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and who is more unjust than one who prevents the name of allah being mentioned in the mosques, and strives for their ruin?
Кист ситамкортар аз он ки нагзошт, ки номи Худо дар масҷидҳои Худо бурда шавад ва дар вайрон сохтани онҳо кӯшид?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and (as for) those who believe in the falsehood and disbelieve in allah, these it is that are the losers.
Касоне, ки ба ботил гаравиданд ва ба Худо кофир шуданд, зиёнкоронанд».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[it is that] you believe in allah and his messenger and strive in the cause of allah with your wealth and your lives.
Ба Худову паёмбараш имон биёваред ва дар роҳи Худо бо молу ҷони худ ҷиҳод кунед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah, whose is that which is in the heavens and that which is in the earth; and woe be unto the infidels because of a torment severe
Худое, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст, аз они Ӯст! Пас вой бар кофирон аз азобе сахт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he hath no authority over them except that we would know him who believeth in the hereafter from him who is in doubt thereof.
Ва шайтонро бар онон ғолибияте набуд, магар он ки мехостем маълум дорем, ки чӣ касоне ба қиёмат имон доранд ва чӣ касоне аз он дар шак ҳастанд.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and moses said, 'i take refuge in my lord and your lord from every man who is proud, and believes not in the day of reckoning.'
Мӯсо гуфт: «Ман ба Парвардигори худ ва Парвардигори шумо аз ҳар худписанде, ки ба рӯзи хисоб бовар надорад, паноҳ мебарам!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mary pointed to the child then; but they said, 'how shall we speak to one who is still in the cradle, a little child?'
Ба фарзанд ишора кард. Гуфтанд: «Чӣ гуна бо кудаке, ки дар гаҳвора аст, сухан бигӯем».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for ad, they waxed proud in the land without justification and said: “who is greater than we in strength?”
Аммо қавми Од ба ноҳақ дар, рӯи замин гарданкашӣ карданд ва гуфтанд: «Чӣ касе аз мо боқувват тар аст?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: