Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
would he call you to unfaith after you have submitted [to allah]?
Оё пас аз он ки ислом овардаед, шуморо ба куфр фармон медиҳад?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they say: 'why does he not bring us a sign from his lord' did not a clear sign come to them in the preceding scrolls?
Ва гуфтанд: «Чаро муъҷизае аз Парвардигораш барои мо намеоварад?» Оё далелҳои равшане, ки дар сахифаҳои пешин омада, ба онҳо нарасидааст?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he who answers the constrained, when he calls unto him, and removes the evil and appoints you to be successors in the earth.
Ё он ки дармондаро чун бихонадаш, посух медиҳад ва ранҷ аз ӯ дур мекунад ва шуморо дар замин ҷонишини пешиниён месозад.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the disbelievers said, “why does he not bring to us a sign from his lord?”; did not the explanation of what is in the former books, come to them?
Ва гуфтанд: «Чаро муъҷизае аз Парвардигораш барои мо намеоварад?» Оё далелҳои равшане, ки дар сахифаҳои пешин омада, ба онҳо нарасидааст?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clicking here will get a line in the field below and double-clicking this line will allow you to enter your question.
a хат дюйм field ва дучанд хат ба.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he calls you to forgive some of your sins, and give you respite for a time ordained."
Шуморо даъват мекунад, то гуноҳонатонро бибахшад ва то муддате муайян шуморо зинда гузорад».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he calls you to forgive you a part of your sins, and grants you respite until a specified time.’
Шуморо даъват мекунад, то гуноҳонатонро бибахшад ва то муддате муайян шуморо зинда гузорад».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the day he calls you, you will respond to him, praising him, and you will think you remained [in the world] only for a little while.’
Рӯзе, ки шуморо даъват мекунад ва шумо ситоишгӯён посух медиҳед ва мепиндоред, ки андаке орамидаед.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
believers, obey god and the messenger when he calls you to that which gives you life. know that god stands between man and his heart, and you shall all be gathered in his presence.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун Худову паёмбараш шуморо ба чизе даъват кунанд, ки зиндагиятон мебахшад, даъваташонро қабул кунед ва бидонед, ки Худо миёни одамӣ ва қалбаш ҳоил аст ва ҳама ба пешгоҳи Ӯ гирд оварда шавед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
believers, respond to allah and the messenger when he calls you to that which revives you. know that allah is between the person and his heart, and that tohim you shall all be gathered.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун Худову паёмбараш шуморо ба чизе даъват кунанд, ки зиндагиятон мебахшад, даъваташонро қабул кунед ва бидонед, ки Худо миёни одамӣ ва қалбаш ҳоил аст ва ҳама ба пешгоҳи Ӯ гирд оварда шавед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to allah belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and whether you disclose what is in your ownselves or conceal it, allah will call you to account for it.
Аз они Худост, ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст. Он чиро, ки дар дил доред, хоҳ, ошкораш созед ё пушидааш доред, Худо шуморо ба он бозхост хоҳад кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he calls you (to monotheism and to be obedient to allah) that he may forgive you of your sins and give you respite for a term appointed."
Шуморо даъват мекунад, то гуноҳонатонро бибахшад ва то муддате муайян шуморо зинда гузорад».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o you who believe! respond to god and to the messenger when he calls you to what will revive you. and know that god stands between a man and his heart, and that to him you will be gathered.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун Худову паёмбараш шуморо ба чизе даъват кунанд, ки зиндагиятон мебахшад, даъваташонро қабул кунед ва бидонед, ки Худо миёни одамӣ ва қалбаш ҳоил аст ва ҳама ба пешгоҳи Ӯ гирд оварда шавед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
believers! respond to allah, and respond to the messenger when he calls you to that which gives you life. know well that allah stands between a man and his heart, and it is to him that all of you shall be mustered.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун Худову паёмбараш шуморо ба чизе даъват кунанд, ки зиндагиятон мебахшад, даъваташонро қабул кунед ва бидонед, ки Худо миёни одамӣ ва қалбаш ҳоил аст ва ҳама ба пешгоҳи Ӯ гирд оварда шавед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o believers, respond to the call of god and his prophet when he calls you to what will give you life (and preservation). remember that god intervenes between man and his heart, and that you will be gathered before him.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун Худову паёмбараш шуморо ба чизе даъват кунанд, ки зиндагиятон мебахшад, даъваташонро қабул кунед ва бидонед, ки Худо миёни одамӣ ва қалбаш ҳоил аст ва ҳама ба пешгоҳи Ӯ гирд оварда шавед!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but he calls you to account for the making of deliberate oaths; so its expiation is the feeding of ten poor men out of the middling (food) you feed your families with, or their clothing, or the freeing of a neck; but whosoever cannot find (means) then fasting for three days; this is the expiation of your oaths when you swear; and guard your oaths.
Худованд шуморо ба сабаби савгандҳои беҳудаатон бозхост нахоҳад кард. Вале ба сабаби шикастани савгандҳое, ки ба қасд мехӯред, бозхост мекунад ва ҷаримаи он таъоми даҳ мискин аст аз ғизои миёкае, ки ба хонаводаи хеш мехӯронед ё пӯпиши онҳо, ё озод кардани як банда ва ҳар кӣ наёбад, се рӯз рӯза доштан.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.