Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(do you call it "evil omen") because you are admonished?
Оё агар пандатон диҳанд чунин мегӯед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
you call me to reject god, and to associate with him what i have no knowledge of, while i call you to the mighty forgiver.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you call upon me to deny god and to serve other deities about which i have no knowledge, while i call you to the almighty, the forgiver.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you call me to disbelieve in allah and to associate with him that of which i know nothing; while i call you to the almighty, the forgiving.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you call on me that i should disbelieve in allah and associate with him that of which i have no knowledge, and i call you to the mighty, the most forgiving;
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you call me to disbelieve in god and to believe other things equal to him about which i have no knowledge. i call you to the majestic and all-forgiving one.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you call me to disbelieve in god, and to associate with him that whereof i have no knowledge, while i call you to the all-mighty, the all-forgiving.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o my people, how is it that i call you to salvation, and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"and o my people! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
“and o my people! what is the matter with me that i call you towards salvation whereas you call me towards hell?”
Эй қавми ман, чист, ки ман шуморо ба наҷот мехонам ва шумо маро ба оташ даъват мекунед?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you call me to deny allah and to associate with him as his partners those regarding whom i have no knowledge (that they are allah's partners in his divinity), whereas i call you to the most mighty, the most forgiving?
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
say: surely i have manifest proof from my lord and you call it a lie; i have not with me that which you would hasten; the judgment is only allah's; he relates the truth and he is the best of deciders.
Бигӯ: «Ман аз Парвардигорам далеле равшан дорам ва шумо он далелро дурӯғ мехонед. Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.