Hai cercato la traduzione di being alone is much better than bei... da Inglese a Tamil

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tamil

Informazioni

English

being alone is much better than being ignored

Tamil

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tamil

Informazioni

Inglese

alone is better than

Tamil

பொய்யாக இருப்பதை விட தனியாக இருப்பது நல்லது

Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

being alone is better than to be fake people

Tamil

போலியாக இருப்பதை விட தனியாக இருப்பது சிறந்தது

Ultimo aggiornamento 2023-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

cars is much better than people

Tamil

மனிதர்களை விட கார்கள் எவ்வளவோ மேலானவை

Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

alon is better than being surrounded by fake people

Tamil

போலி நபர்களால் சூழப்படுவதை விட சிறந்தது

Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

doing nothing is better than being busy doing nothing

Tamil

நான் எதுவும் செய்யவில்லை

Ultimo aggiornamento 2023-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

standing alone is better than standing with people who hurt you

Tamil

Ultimo aggiornamento 2024-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

day by day i realised that being alone is not boring thing it's peaceful

Tamil

தனிமையில் இருப்பது சலிப்பூட்டும் விஷயம் அல்ல, அது அமைதியானது என்பதை நாளுக்கு நாள் உணர்ந்தேன்

Ultimo aggiornamento 2023-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and certainly the reward of the hereafter is much better for those who believe and guard (against evil).

Tamil

மேலும், பயபக்தியுடையவர்களாக முஃமின்களுக்கு மறுமையின் கூலி மிகச் சிறந்ததாக இருக்கும்.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

whatever you have received is only for usage in the life of this world, and that which is with allah is much better and more lasting – for those who believe and rely upon their lord.

Tamil

ஆகவே, உங்களுக்குக் கொடுக்கப் பட்டிருப்பதெல்லாம், இவ்வுலக வாழ்ககையின் (அற்ப) சுகங்களேயாகும்; ஈமான் கொண்டு, தங்கள் இறைவனையே முற்றிலும் நம்பியிருப்பவர்களுக்கு, அல்லாஹ்விடம் இருப்பது மிகவும் மேலானதும் நிலையானதுமாகும்.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you practise charity publicly, it is good; but if you give charity secretly to the needy, it is much better for you, for this will expiate many of your sins. anyhow, allah is well aware of whatever you do.

Tamil

தான தர்மங்களை நீங்கள் வெளிப்டையாகச் செய்தால் அதுவும் நல்; லதே (ஏனெனில் அவ்வாறு செய்யப் பிறரையும் அது தூண்டும்;) எனினும் அவற்றை மறைத்து ஏழையெளியோர்க்கு அவை கிடைக்கும்படிச் செய்தால் அது உங்களுக்க இன்னும் நல்லது. அது உங்களுடைய பாவங்களையும் நீக்கும்; நீங்கள் செய்வதை(யெல்லாம்) அல்லாஹ் நன்கறிந்தவனாகவே இருக்கின்றான்.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

have you not seen those who were told: 'restrain you hands, and establish the prayer, and pay the zakah'? but when fighting was enjoined upon them some of them feared men as one should fear allah, or even more, and said: 'our lord, why have you ordained fighting for us? why did you not grant us a little more respite?' say to them: 'there is little enjoyment in this world. the world to come is much better for the god-fearing. and you shall not be wronged even to the extent of the husk of a date-stone.

Tamil

"உங்களுடைய கைகளை(ப் போர் செய்வதினின்றும்) தடுத்துக் கொண்டும், தொழுகையை நிலைநிறுத்தியும், ஜக்காத்தை கொடுத்தும் வருவீர்களாக!" என்று எவர்களுக்குக் கூறப்பட்டதோ அவர்களை (நபியே!) நீங்கள் பார்க்கவில்லையா? பின்னர், போர் செய்ய வேண்டும் என்று அவர்களுக்குக் கட்டளையிடப்பட்டபோது, அவர்களில் ஒரு பிரிவினர் அல்லாஹ்வுக்குப் பயப்படுபவதைப் போல் அல்லது அதைவிட அதிகமாகவே மனிதர்களுக்குப் பயப்பட்டு "எங்கள் இறைவனே! எங்கள் மீது ஏன் (இப்) போரை விதியாக்கினாய்? சிறிது காலம் எங்களுக்காக இதைப் பிற்படுத்தியிருக்கக் கூடாதா? என்று கூறலானார்கள். (நபியே!) நீர் கூறுவீராக, "இவ்வுலக இன்பம் அற்பமானது, மறுவுலக(இன்ப)ம், பயபக்தியுடையோருக்கு மிகவும் மேலானது. நீங்கள் எள்ளளவேனும் அநியாயம் செய்யப்படமாட்டீர்கள்."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,798,505,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK