Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
do what your heart says
epothum neyabakam vaithu kol
Ultimo aggiornamento 2021-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
listen what your heart says
உங்கள் ஆன்மா சொல்வதைக் கேளுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2022-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do what your heart tells you
உங்கள் இதயம் சொல்வதைச் செய்யுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2021-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
just pursue what your heart desires
just pursue what your heart desires
Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you deserve what your heart desires meaning
நீங்கள் எதை விரும்புகிறீர்களோ அதற்கு நீங்கள் தகுதியானவர்
Ultimo aggiornamento 2023-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes your heart needs more time to accept what your mind already know
Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
follow your heart instead of what your mind say because that only brings the real happiness that you seeking for all time
ஒரு காரணத்திற்காக சகோதரி
Ultimo aggiornamento 2019-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah does not call you to account for what is vain in your oaths, but he will call you to account for what your hearts have earned, and allah is forgiving, forbearing.
(யோசனையின்றி) நீங்கள் செய்யும் வீணான சத்தியங்களுக்காக அல்லாஹ் உங்களைக் குற்றம் பிடிக்க மாட்டான்;. ஆனால் உங்களுடைய இதயங்கள் (வேண்டுமென்றே) சம்பாதித்துக் கொண்டதைப் பற்றி உங்களைக் குற்றம் பிடிப்பான்;. இன்னும் அல்லாஹ் மன்னிப்போனாகவும்; மிக்க பொறுமையுடையோனுமாகவும் இருக்கின்றான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god will not take into account your inattentive oath. however, he will question you about what your hearts have gained. god is all-forgiving and lenient.
(யோசனையின்றி) நீங்கள் செய்யும் வீணான சத்தியங்களுக்காக அல்லாஹ் உங்களைக் குற்றம் பிடிக்க மாட்டான்;. ஆனால் உங்களுடைய இதயங்கள் (வேண்டுமென்றே) சம்பாதித்துக் கொண்டதைப் பற்றி உங்களைக் குற்றம் பிடிப்பான்;. இன்னும் அல்லாஹ் மன்னிப்போனாகவும்; மிக்க பொறுமையுடையோனுமாகவும் இருக்கின்றான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah will not take you to task for what is unconsidered in your oaths, but he will take you to task for what your hearts have incurred, and allah is all-forgiving, all-forbearing.
(யோசனையின்றி) நீங்கள் செய்யும் வீணான சத்தியங்களுக்காக அல்லாஹ் உங்களைக் குற்றம் பிடிக்க மாட்டான்;. ஆனால் உங்களுடைய இதயங்கள் (வேண்டுமென்றே) சம்பாதித்துக் கொண்டதைப் பற்றி உங்களைக் குற்றம் பிடிப்பான்;. இன்னும் அல்லாஹ் மன்னிப்போனாகவும்; மிக்க பொறுமையுடையோனுமாகவும் இருக்கின்றான்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: