Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sometimes music speak what do you you feel inside
சில நேரங்களில் இசை நீங்கள் உள்ளுக்குள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்று பேசுகிறது
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sometimes music speaks what we feel inside
sometimes music speaks what you feel inside
Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
music speaks what you feel inside
சில நேரங்களில் இசை நீங்கள் உள்ளுக்குள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்று பேசுகிறது
Ultimo aggiornamento 2022-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes colors speak what you feel inside
சில நேரங்களில் இசை நீங்கள் உள்ளுக்குள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்று பேசுகிறது
Ultimo aggiornamento 2023-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes hard to explain what you feel inside
சில நேரங்களில் நீங்கள் உள்ளே என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்க முடியாது
Ultimo aggiornamento 2023-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes lyrics can speak what you feel inside
பாடல் வரிகள் நான் உள்ளே என்ன உணர்கிறேன் என்பதைப் பேசுகிறது
Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes you can't explain what you feel inside
sometimes you can't say what you are feeling
Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes it hard to be explain what you feel inside
சில நேரங்களில் நீங்கள் உள்ளே என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்க முடியாது
Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
only you know,what you feel inside
நீங்கள் உள்ளுக்குள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை கடவுள் அறிவார்
Ultimo aggiornamento 2023-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
only you knows what you feel inside
நான் உள்ளே என்ன உணர்கிறேன் என்பது உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்
Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sometimes what you feel is hard to explain
சில நேரங்களில் நீங்கள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்குவது கடினம்
Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes music speak what you feel inside, that's the way what i feel inside this music express
சில நேரங்களில் இசை நீங்கள் உள்ளுக்குள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்று பேசுகிறது
Ultimo aggiornamento 2023-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes you can't explain what you feel
சில நேரங்களில் நீங்கள் உள்ளே என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்க முடியாது
Ultimo aggiornamento 2023-10-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
when you cannot explain what you feel inside
தமிழ் அர்த்தத்தில் நான் என்ன உணர்கிறேன் என்பது யாருக்கும் தெரியாது
Ultimo aggiornamento 2022-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no one know that you feel inside
தமிழ் அர்த்தத்தில் நான் என்ன உணர்கிறேன் என்பது யாருக்கும் தெரியாது
Ultimo aggiornamento 2022-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
some time it's hard to explain what you feel inside
சில நேரங்களில் நீங்கள் உள்ளே என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்க முடியாது
Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes you can't explain what you feel for a person
சில நேரங்களில் நீங்கள் உள்ளே என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்க முடியாது
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no one trying to know what you feel inside meaning in tamil
தமிழ் அர்த்தத்தில் நான் என்ன உணர்கிறேன் என்பது யாருக்கும் தெரியாது
Ultimo aggiornamento 2022-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes it's hard to explain what you feel inside instead of the truth your hiding it's inside
சில நேரங்களில் நீங்கள் என்ன உணர்கிறீர்கள் என்பதை விளக்குவது கடினம்
Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i know this is what you feel now
நீங்கள் இப்போது எப்படி உணர்கிறீர்கள்
Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: