Hai cercato la traduzione di стража da Inglese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

Стража!

Tedesco

Стража!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

" (romanian)*Стража!

Tedesco

" (rumänisch)*Стража!

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

*Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

Tedesco

*Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

== sources ==*Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

Tedesco

== literatur ==* Атанас Пейчев и колектив, 1300 години на стража, Военно издателство, София 1984.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

#Алмазный Меч, Деревянный Меч (diamond sword, wooden sword, 1998)#Рождение Мага (birth of the mage, 1999)#Странствия Мага (wandering of the mage, 2000)#Одиночество Мага (loneliness of the mage, 2001)#Война Мага: Дебют (war of the mage: debut, 2003)#Война Мага: Миттельшпиль (war of the mage: middlegame, 2004)#Война Мага: Эндшпиль (war of the mage: endgame, 2006)#Война Мага: Конец Игры (war of the mage: game over, 2006)short novels connected:* Дочь Некроманта (daughter of the necromancer)* Вернуть Посох (bring back the rod)* Эльфийская Стража, или Лемех и Борозда (elfguard, or plough and furrow)Гибель Богов 2 (godsdoom 2)a finale to the whole consistent universe* Гибель Богов 2: Память пламени (godsdoom 2: memory of flames, 2012)* Гибель Богов 2: Удерживая небо (godsdoom 2: holding the sky, 2012)* Гибель Богов 2: Пепел Асгарда (godsdoom 2: ashes of asgard, 2013)Империя Превыше Всего (empire above all)science fiction duology tells about a distant future in which the "german nation" became the human hegemon in the galaxy, namely through abandonning its nazi ideology in favour of a multicultural "empire above all" nationalism.

Tedesco

== bibliografie (auszug) ==* die elbische klinge (Эльфийский Клинок), 1993* der schwarze speer (Черное Копье), 1993* der adamant des hennas (Адамант Хенны), 1995* der untergang der götter (Гибель Богов), 1995* der krieger der großen finsternis (Воин Великой Тьмы), 1995* das land ohne freude (Земля без радости), 1995* nicht die richtige zeit für drachen (Не время для драконов), 1997 (mit sergei lukianenke); dt: "drachenpfade", 2009, übersetzt von anja freckmann* das diamantenschwert, das holzschwert (Алмазный Меч, Деревянный Меч), 1998* die geburt des magiers (Рождение Мага), 1999* die reisen des magiers (Странствия Мага), 2000* die einsamkeit des magiers (Одиночество Мага), 2001* der krieg des magiers: die eröffnung (Война Мага: Дебют), 2003* der krieg des magiers: das mittelspiel (Война Мага: Миттельшпиль), 2004* der krieg des magiers: das endspiel (Война Мага: Эндшпиль), 2006* der krieg des magiers: das finale (Война Мага: Конец Игры), 2006== weblinks ==* offizielle webseite auch in deutsch

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,534,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK