Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
16:7 and to andronicus and junia, my countrymen, who once shared my imprisonment.
16:7 grüßet den andronikus und den junias, meine gefreundeten und meine mitgefangenen, welche sind berühmte apostel und vor mir gewesen in christo.
andronicus is the latinization of a greek name, which was held by a number of greek historical figures of the period.
== leben ==livius andronicus wuchs in der griechischen stadt tarent auf, wo er vermutlich als schauspieler tätig war.
the chapel of the andronicus monastery of the vernicle in the voron’ya street is the old name of this chapel.
die kapelle des andronikov klosters auf woronja straße – das ist der alte name dieser kapelle. woronja straße lag auf dem platz von woronja sloboda.
in 13. c of the monastery is burned and converted with the financial support of the emperor andronicus ii paleologus and the serbian teachings.
in das 13. c. der monastery wird mit der finanziellen unterstützung des kaisers andronicus ii paleologus und der serbian lehren gebrannt und umgebaut.
the chapel contains two carved wooden lecterns which, tradition relates, were donated to the monastery by the despot andronicus iv palaeologue.
in der kapelle sind zwei aus holz geschnitzte lesepulte, die der Überlieferung nach ein geschenk des despoten andronikos iv. palaeologos an das kloster sind.
4:31 then came the king in all haste to appease matters, leaving andronicus, a man in authority, for his deputy.
4:31 in großer eile begab sich der könig dorthin, um die sache beizulegen, und ließ als seinen stellvertreter einen hohen beamten, andronikus, zurück.
7 greet andronicus and junias, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in christ before me.
7 grüßt andronikus und junias, meine verwandten und meine mitgefangenen, die unter den aposteln ausgezeichnet sind, die schon vor mir in christus waren!
16:7 greet andronicus and junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in christ before me.
16:7 grüßet andronikus und junias, meine verwandten und meine mitgefangenen, welche unter den aposteln ausgezeichnet sind, die auch vor mir in christo waren.
16:7 salute andronicus and junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in christ before me.
16:7 grüßt andronikus und junias, die zu meinem volk gehören und mit mir zusammen im gefängnis waren; sie sind angesehene apostel und haben sich schon vor mir zu christus bekannt.
on the contrary, it argues for the existence of a stoic engagement with the categories that is independent of, and possibly prior to, andronicus (athenodorus).
im falle boschs sind auch einige der zuschreibungen nicht aktuell (102, abb. 74, 75).
andronikos i komnenos (or andronicus i comnenus, ; c. 1118 – september 12, 1185) was byzantine emperor from 1183 to 1185.
september 1185 in konstantinopel), sohn von isaak komnenos und vetter des kaisers manuel i., war byzantinischer kaiser ab 1183.
police were then sent to bring notaras with his son and his young son-in-law, the son of the grand domestic andronicus cantacuzenus, into the sultan's presence.
wachen wurden geschickt, um notaras mit seinem sohn wie auch seinem schwiegersohn, dem sohn des heermeisters andronicus kantakouzenos, dem sultan vorzuführen.