Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yes, chastening.
ja, züchtigen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why this chastening?
warum diese züchtigung?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the chastening of the sons of levi
die züchtigung der söhne levis
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore do not despise the chastening of the almighty.
so verwirf [denn] nicht die züchtigung des allmächtigen!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they poured out a prayer when your chastening was on them.
als deine züchtigung sie bedrängte, schrieen sie.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finally, david reasoned that god must have been chastening him.
am ende kam david zu dem schluss, dass gott ihn wohl gezüchtigt haben musste.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but let us always keep a broad line between judgment and chastening.
doch lasst uns stets eine breite linie ziehen zwischen gericht und züchtigung.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i can remember vividly four or five instances of very heavy chastening from the lord.
ich kann mich sehr lebhaft an vier oder fnf beispiele erinnern, wo mich der herrn schwer zchtigte.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
judgment is for rejecters of the lord; chastening is for the accepters of the lord.
gericht ist für solche, die den herrn verwerfen; züchtigung jedoch ist für diejenigen, die den herrn annehmen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 my son, do not despise the chastening of the lord, nor detest his correction;
11 mein sohn, verwirf nicht die züchtigung des herrn und sei nicht unwillig über seine zurechtweisung;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god has shown me the hard way that i am never to rejoice over anyone's chastening.
gott hat mir auf harte weise gezeigt, dass ich niemals ber die zchtigung eines anderen froh sein sollte.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the past three years, i have lectured on how labyrinths are built, a chastening experience.
während der letzten drei jahre habe ich vorträge über die konstruktionsweise und den aufbau von labyrinthen gehalten - eine ernüchternde erfahrung.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 my son, despise not the chastening of the lord; neither be weary of his correction:
11 mein sohn, verwirf die zucht des herrn nicht und sei nicht ungeduldig, wenn er dich zurechtweist;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8 but if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
8 seid ihr aber ohne züchtigung, welcher sie alle sind teilhaftig worden, so seid ihr bastarde und nicht kinder.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is chastening that events primarily concerning africans enter the public domain mainly owing to the intervention of the foreign media.
es ist ernüchternd, dass ereignisse, die die afrikaner primär betreffen, vor allem aufgrund des eingreifens der ausländischen medien in die Öffentlichkeit gelangen.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'behold, happy is the man whom god corrects: therefore do not despise the chastening of the almighty.
siehe, selig ist der mensch, den gott straft; darum weigere dich der züchtigung des allmächtigen nicht.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12:8 but if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
12:8 wenn ihr aber ohne züchtigung seid, welcher alle teilhaftig geworden sind, so seid ihr denn bastarde und nicht söhne.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5:17 behold, happy is the man whom god correcteth: therefore despise not thou the chastening of the almighty:
5:17 ja, wohl dem mann, den gott zurechtweist. / die zucht des allmächtigen verschmähe nicht!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 but no chastening at the time seems to be matter of joy, but of grief; but afterwards yields the peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.
11 alle züchtigung scheint uns zwar für die gegenwart nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; nachher aber gibt sie denen, die durch sie geübt sind, die friedvolle frucht der gerechtigkeit.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 all chastening seemeth for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness.
11 alle züchtigung aber, wenn sie da ist, dünkt sie uns nicht freude, sondern traurigkeit sein; aber danach wird sie geben eine friedsame frucht der gerechtigkeit denen, die dadurch geübet sind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: