Hai cercato la traduzione di deleverage, deleverage da Inglese a Tedesco

Inglese

Traduttore

deleverage, deleverage

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

with insufficient growth to deleverage safely, social costs have been considerable.

Tedesco

da das wachstum für den sicheren schuldenabbau nicht ausreicht, sind die sozialen kosten erheblich.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

since raising capital is difficult and costly, they deleverage by lending less.

Tedesco

da die kapitalaufnahme schwierig und teuer ist, bauen sie schulden ab, indem sie weniger kredite vergeben.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

banks face pressure to deleverage in view of impaired assets on their balance sheets.

Tedesco

angesichts wertgeminderter aktiva in den bilanzen besteht bei den banken druck zum verschuldungsabbau.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

both private sector and government debt ratios remained relatively low, with the private sector continuing to deleverage.

Tedesco

der private wie der gesamtstaatliche schuldenstand bleiben relativ niedrig und der schuldenabbau im privatsektor schreitet voran.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

completing the recapitalization would remove the incentive to deleverage, at which point the blanket guarantee can be withdrawn.

Tedesco

durch die rekapitalisierung wäre ein solcher abbau nicht mehr notwendig, woraufhin die garantien zurückgezogen werden könnten.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the credit crunch in the banking system is becoming more severe as banks deleverage by selling assets and rationing credit, exacerbating the downturn.

Tedesco

die kreditverknappung im bankensystem nimmt an schwere zu, da sich die banken entschulden, indem sie vermögenswerte verkaufen und ihre kreditvergabe einschränken, und verschärft so den abschwung.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

overspending countries are now retrenching, owing to the need to reduce their private and public spending, to import less, and to reduce their external deficits and deleverage.

Tedesco

die zu viel ausgebenden länder schränken sich nun ein, weil sie ihre privaten und öffentlichen ausgaben reduzieren, weniger importieren, ihre leistungsbilanzdefizite verringern und ihre finanzverbindlichkeiten zurückführen müssen.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

moreover, because financial institutions’ assets were bought mainly with borrowed money, the shortage of credit is exacerbated by their need to deleverage.

Tedesco

mehr noch: weil die finanzinstitute die papiere überwiegend mit geborgtem geld gekauft haben, verschärft ihr bedürfnis, ihren verschuldungsgrad zu reduzieren, die kreditverknappung.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

4. if that fails, stop the desire to deleverage by promising to print more money in the future, which would raise the rate of inflation and make holding cash less attractive than spending it.

Tedesco

4. hilft das nichts, ist dem wunsch nach schuldenabbau einhalt zu gebieten, indem man verspricht, in zukunft mehr geld zu drucken, wodurch die inflationsrate steigt und es attraktiver wird, geld auszugeben, als es zu sparen.  

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

2. if you do find yourself there, stop the desire to deleverage by having the central bank buy bonds for cash, thereby pushing down interest rates, so that holding debt becomes more attractive than holding cash.

Tedesco

2. falls doch in die misere geraten, ist dem wunsch nach schuldenabbau einhalt zu gebieten, indem man zentralbanken anhält, anleihen gegen cash zu kaufen, wodurch die zinssätze sinken, so dass es attraktiver ist, anleihen als cash zu halten.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

apart from the need to deleverage for a few more years, the us economy faces longer-term problems with aggregate demand, employment, and income distribution that cannot be solved through consumption and investment alone.

Tedesco

abgesehen von der notwendigkeit, für ein paar weitere jahre schulden abzubauen, steht die us-wirtschaft vor längerfristigen problemen bei der gesamtnachfrage, beschäftigung und einkommensverteilung, die nicht durch konsum und investitionen allein gelöst werden können.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at the global level, the countries that spent too much – the united states, the united kingdom, spain, greece, and elsewhere – now need to deleverage and are spending, consuming, and importing less.

Tedesco

auf globaler ebene müssen länder, die zu viel ausgeben – usa, großbritannien, spanien, griechenland und andere – nun ihre schulden abbauen und verringern daher ausgaben, konsum und importe.  

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this would counterbalance the efforts made by the banking industry in recent years to deleverage, i.e. to reduce their debt/shareholders’ equity ratio, as required by the basel iii rules.

Tedesco

dies soll die deleveraging-bemühungen der banken unterstützen, d.h. den verschuldungsgrad im vergleich zum eigenkapital verringern, wie es die basler eigenkapitalvereinbarung fordert.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1. don’t go there in the first place: avoid whatever it is – whether external pressure under the gold standard, asset-price bubbles, or leverage-and-panic cycles such as that of 2003-2009 – that creates the desire to deleverage.

Tedesco

1. es gar nicht so weit kommen lassen: es ist alles zu vermeiden, das die notwendigkeit eines schuldenabbaus hervorruft – ob externer druck unter dem goldstandard, vermögenspreisblasen oder hebel-und-panik-zyklen wie der zwischen 2003 und  2009.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,144,492,510 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK