Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stop telling your story that reinforces those disempowering feelings.
hört auf eure geschichte zu erzählen, die eure entmachtenden gefühle erneut bekräftigt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pursuing and disempowering international criminal networks engaged in human trafficking;
verfolgung und ausschaltung internationaler krimineller banden, die menschenhandel betreiben;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
swoboda warns orbán: "no eu support for disempowering the constitutional court"
swoboda warnt orbán: „keine unterstützung der eu für entmachtung des verfassungsgerichts“
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
those who claim that we should adopt the common position without question are disempowering this parliament.
diejenigen, die behaupten, wir sollten den gemeinsamen standpunkt vorbehaltlos übernehmen, entziehen diesem parlament seine machtbefugnisse.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
read more about swoboda warns orbán: "no eu support for disempowering the constitutional court"
swoboda warnt orbán: „keine unterstützung der eu für entmachtung des verfassungsgerichts“
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
being fenced in and blocked from taking effective actions as happened in gleneagles and st. petersburg is both unconstructive and disempowering.
eingekesselt und von effektiven aktionen abgehalten zu werden, wie es in gleneagles und st.petersburg geschehen ist, ist unproduktiv und vermittelt nichts als ohnmacht.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a thoroughly disempowering experience and one that would have been much more traumatic had i not been half-asleep the entire time from exhaustion.
dies war durch und durch eine ohnmacht verbreitende erfahrung und sie wäre noch weit traumatischer gewesen, hätte ich nicht durch die erschöpfung die ganze zeit in einer art halbschlaf verbracht.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the most disempowering thing for me on wednesday wasn’t the state response, or the scale of the problems we are protesting against.
schließlich möchten wir einen aspekt nicht vernachlässigen: viele von uns, auch die, die nicht in gewahrsam waren, haben wohl allen grund zu der annahme, dass ihre daten nun in der einen oder anderen datei gelandet sind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
home > newsroom > swoboda warns orbán: "no eu support for disempowering the constitutional court"
home > newsroom > swoboda warnt orbán: „keine unterstützung der eu für entmachtung des verfassungsgerichts“
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
madam president, it is an extremely difficult task to rebuild kosovo without disempowering the population and undermining the self-supporting powers of that country.
herr präsident, es wird sehr schwer sein, das kosovo wieder aufzubauen, ohne die bevölkerung zu entmündigen und die unabhängigen kräfte zu mißachten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
from this point of view, any attempt to rescue human agency by insisting upon contingency in ways that bracket the existence of such historically specific structures of domination is – ironically – profoundly disempowering.
von diesem standpunkt aus betrachtet trägt jeder versuch, das menschliche handeln zu retten, indem mit der betonung der kontingenz die existenz solcher historisch spezifischer herrschaftsstrukturen ausgeblendet wird, ironischerweise zur weiteren machtlosigkeit bei.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these nations are working systematically on disempowering the un human rights council and reducing it to a meaningless discussion group. china, morocco and vietnam register governmentally conformist groups with the united nations as human rights organizations, to invalidate the criticism from independent human rights activists.
systematisch arbeiten diese staaten an der entmachtung des un-menschenrechtsrates, der zu einem unbedeutenden diskussionskreis degradiert werden soll. china, marokko und vietnam lassen gezielt regierungskonforme bürgerrechtsgruppen in den vereinten nationen registrieren, um die berechtigte kritik unabhängiger menschenrechtler zu entkräften.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after this history, the problem for contemporary artists is how to represent the female subject without disempowering her or evoking a nostalgia for pre-modernist art. this dilemma has made the model one of the central concerns of recent literature and visual art."
die feministinnen präsentierten es entweder als opfer oder als bürde. angesichts dieser vergangenheit besteht das problem für zeitgenössische künstler darin, das weibliche subjekt darzustellen ohne es zu entmachten oder eine nostalgie für die vormoderne kunst zu entfachen. dieses dilemma hat das modell in letzter zeit zu einem zentralen anliegen von literatur und kunst gemacht."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta