Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b&b villa giù
b&b villa giù
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mettimi giù opened in 1986 with the desire to renew the way to dress the kids, until then uncomfortable and monotonous, offering fashionable collections and practices.
lass mich runter für die Öffentlichkeit geöffnet in 1986 mit dem wunsch, die art und weise, sich zu kleiden, die kinder zu erneuern, bis dann unangenehm und eintönig, mit modischen kollektionen und praktiken.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even so, sorbet for all of the 1700’s and the 1800’s merited great attention on the part of literary writers, who dedicated pages of praise to it, beginning with - to remain in tuscany - lorenzo magalotti (born in rome, diplomat to the grand duke of tuscany, died in florence in 1712) who wrote an ‘ode alla sorbetteria’ (‘ode to the sorbetteria’) to redi in ‘bacco in toscana’ (‘bacchus in tuscany’) praising the sorbet with these verses: “oh come scricchiola tra i denti, e sgretola / quindi dal l’ugola giù per l’esofago / freschetta sdrucciola fin nello stomaco” (“oh how you crunch between the teeth, and shatter / then from the throat down through the oesophagus / coolness slipping down to the stomach”.
und dabei hatte das sorbet das ganze 17. jh. und 18. jh. hindurch große aufmerksamkeit seitens der literaten erfahren. sie widmeten ihm zahlreiche seiten des lobes, angefangen mit - um in der toskana zu bleiben - lorenzo magalotti (geboren in rom, diplomat des großherzogtums toskana, gestorben in florenz im jahre 1712), der die ode alla sorbetteria schrieb, bis hin zu redi, der in seinem bacco in toscana das sorbet mit folgenden versen lobpreist: "oh come scricchiola tra i denti, e sgretola / quindi dal l'ugola giù per l'esofago / freschetta sdrucciola fin nello stomaco" (übersetzt heißt es in etwa: oh wie es zwischen den zähnen knirscht und bröckelt / und wie es die kehle runtergeht durch die speiseröhre hindurch / und kühl bis in den magen rutscht).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta