Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
2so david went up there with his two wives, ahinoam the jezreelitess and abigail, the widow of nabal of carmel.
2sa 2:2 da zog david dahin mit seinen zwei weibern ahinoam, der jesreelitin, und abigail, nabals, des karmeliten, weib.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 so david went up there, and his two wives also, ahinoam the jezreelitess and abigail the widow of nabal the carmelite.
2also zog david dort hinauf mit seinen beiden frauen, achinoam, der jesreelitin, und abigail, nabals, des karmeliters, weib,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 and david 's two wives were taken captives, ahinoam the jezreelitess, and abigail the wife of nabal the carmelite.
5 auch die beiden frauen davids waren gefangengenommen worden: ahinoam, die jesreeliterin, und abigail, nabals, des karmeliters, frau.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 so david went up thither, and his two wives also, ahinoam the jezreelitess, and abigail nabal's wife the carmelite.
2 also zog david dahin mit seinen zweien weibern, ahinoam, der jesreelitin, und mit abigail, nabals, des karmeliten, weib.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 so david went up thither, and his two wives also, ahinoam the jezreelitess, and abigail, nabal's wife the carmelite.
2 da zog david dort hinauf und auch seine beiden frauen, ahinoam, die jesreeliterin, und abigajil, die frau nabals, des karmeliters.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2:2 so david went up thither, and his two wives also, ahinoam the jezreelitess, and abigail nabal's wife the carmelite.
2:2 david zog also nach hebron mit seinen beiden frauen, ahinoam aus jesreel und abigajil, der (früheren) frau nabals aus karmel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 and david dwelt with achish at gath, he and his men, every man with his household, even david with his two wives, ahinoam the jezreelitess, and abigail the carmelitess, nabalÕs wife.
3. also blieb david bei achis zu gath, mit seinen männern, ein jeglicher mit seinem hause; david auch mit seinen zwei en weibern, ahinoam, der jesreelitin, und abigail, des nabals weibe, der karmelitin.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 so david went up there with his two wives, ahinoam the jezreelitess, and abigail the wife of nabal the carmelite. 3 david brought up his men who were with him, every man with his household. they lived in the cities of hebron.
3 dazu die männer, die bei ihm waren, führete david hinauf, einen jeglichen mit seinem hause, und wohneten in den städten hebrons.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 now these were the sons of david , which were born unto him in hebron ; the firstborn amnon, of ahinoam the jezreelitess; the second daniel , of abigail the carmelitess:
1 dies sind die söhne davids, die ihm zu hebron geboren sind: der erstgeborene amnon, von ahinoam, der jesreeliterin; der zweite daniel, von abigail, der karmeliterin;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: