Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
match the questions to the answers
verbinde die fragen mit den antworten
Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
click the questions to see the answers.
klicke auf die fragen, um die antworten zu sehen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can you match the questions and answers?
can you match the questions and answers?
Ultimo aggiornamento 2023-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
write sir the questions about the answers
schreiben sie die fragen zu den antworten
Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you ask the questions, we produce the answers
wir produzieren antworten für sie!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
match the sentences to the questions.
match the sentences to the questions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the questions are probably as important as the answers.
the questions are probably as important as the answers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
click on the questions to show the answer
klicken sie auf eine frage, um die antwort einzublenden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
click on the questions to get the answer!
klicke auf die fragen, um die antworten zu lesen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
click the questions below to view the answer.
klicken sie auf die folgenden fragen, um die jeweilige antwort anzuzeigen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
next...the answers to the questions and the questions for the answers.
ich bildete eine vollständige studie von diesem mit suchresultaten und ich denke hefterzufuhr, da ein allgemeiner name als aller heck fehlerhaft ist. er trifft auf andere orchideen aber nicht kalypso zu. zunächst… die antworten zu den fragen und zu den fragen für die antworten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
match the answers to the given questions words.
Übertrage die wortgruppen ins englische. achte besonders auf die präpositionen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[h4] answer the questions to find out!
[h4] answer the questions to find out!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i believe the answer to both questions to be yes.
ich glaube, dass beide fragen mit ja zu beantworten sind.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the answer to the question 1.
da sich beide fragen um dasselbe thema drehen, fassen wir sie in einer antwort zusammen:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what then is the answer to the question?
was ist beantwortet?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the answer to the question is very simple.
die antwort auf diese frage ist sehr einfach.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
- the answer to the question of what mind is
- die antwort auf die frage was geist ist
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
here you will find answers to the most frequently asked questions: click on the question to read the answer.
hier finden sie die antworten auf häufig gestellte fragen: klicken sie auf die frage, die sie interessiert, um die antwort zu lesen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am slightly disappointed in the answer to the question.
obwohl wir zwischen 2002 und 2005 annähernd 900 millionen euro für Äthiopien bereitgestellt haben, ist von der achtung der menschenrechte in diesem land herzlich wenig zu spüren.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: