Hai cercato la traduzione di nachbesserung da Inglese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

German

Informazioni

English

nachbesserung

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tedesco

Informazioni

Inglese

ich hoffe auf nachbesserung bei der dll/api oder ein kleines howto zu dem thema.

Tedesco

ich hoffe auf nachbesserung bei der dll/api oder ein kleines howto zu dem thema.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

6.1. verbraucher haben die wahl, ob die nacherfüllung durch nachbesserung oder ersatzlieferung erfolgen soll.

Tedesco

6.1. verbraucher haben die wahl, ob die nacherfüllung durch nachbesserung oder ersatzlieferung erfolgen soll.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1. ist der käufer unternehmer, leisten wir für mängel der ware zunächst nach unserer wahl gewähr durch nachbesserung oder ersatzlieferung.

Tedesco

1. ist der käufer unternehmer, leisten wir für mängel der ware zunächst nach unserer wahl gewähr durch nachbesserung oder ersatzlieferung.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

2. ist der käufer verbraucher, so hat er zunächst die wahl, ob die nacherfüllung durch nachbesserung oder ersatzlieferung erfolgen soll.

Tedesco

2. ist der käufer verbraucher, so hat er zunächst die wahl, ob die nacherfüllung durch nachbesserung oder ersatzlieferung erfolgen soll.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

und es gab gutachter, die ihre beurteilung aufschoben, bis eine nachbesserung der rückgemeldeten mängel eintraf, so dass der weg zum obergutachter nicht notwendig wurde.

Tedesco

und es gab gutachter, die ihre beurteilung aufschoben, bis eine nachbesserung der rückgemeldeten mängel eintraf, so dass der weg zum obergutachter nicht notwendig wurde.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

12.2 if the supplier fails to comply with its statutory duty to remedy a defect – at our choice, either by eliminating the defect (nachbesserung) or by delivering non-defective goods (ersatzlieferung) – within a reasonable period set by us, then, in addition to the available statutory remedies (termination and damages), we may remedy the defect ourselves and require the supplier to compensate us for the expense incurred in doing so, or require the supplier to make an advance payment in this regard.

Tedesco

12.2 kommt der lieferer seiner gesetzlichen verpflichtung zur nacherfüllung – nach unserer wahl durch beseitigung des mangels (nachbesserung) oder durch lieferung einer mangelfreien sache (ersatzlieferung) – innerhalb einer von uns gesetzten, angemessenen frist nicht nach, so können wir zusätzlich zu den gesetzlichen rechtsbehelfen (rücktritt und schadensersatz) den mangel selbstbeseitigen und vom lieferer ersatz der hierfür erforderlichen aufwendungen bzw. einen entsprechenden vorschuss verlangen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,039,809,872 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK