Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rarer than rare.
seltener als selten.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wars are becoming rarer
kriege werden seltener
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the vintage becomes rarer today.
heute wird der jahrgang seltener.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after that his appearances became rarer.
danach wurden seine filmauftritte seltener.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
precious materials are becoming rarer and rarer
edles wird immer seltener
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a happy man is rarer than a white crow.
ein friedfertiger mensch nützt mehr als ein gelehrter.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
intact nature are becoming rarer and rarer!
intakte natur wird immer seltener!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
provision which relates to technical occupations is rarer.
angebote mit bezug zu gewerblich-technischen berufen sind seltener anzutreffen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these became rarer after he fell seriously ill in 1984.
nach seiner schweren erkrankung im jahre 1984 wurden die briefe seltener.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in other cases, rarer, form of analysis and perspectives.
in anderen fällen seltener form der analyse und perspektiven.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reconstruction attempts of the macedonian phalanx formation are even rarer.
rekonstruktionen der formation der makedonischen phalanx sind noch seltener.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one of the rarer comments i still found very important was:
die begründung dafür war ganz einfach:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certain kinds are really rarer in the region. (humor)
einige arten bedeuten ebenso seltener in der gegend alles. (humor)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
again singing could be heard and the calamity lanes became rarer.
man konnte wieder singen hören, und die unglücksraben wurden seltener.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finding tracks of rarer species like wolverines is not unheard of, either.
es ist auch durchaus möglich, dass man spuren von seltenen tieren wie dem vielfraß zu sehen bekommt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even rarer is the magnetic tape unit of which only 5 known units were built.
nur ca. 100 stück wurden davon gebaut. eine absolute rarität ist das magnetband-laufwerk von dem etwa fünf stück hergestellt wurden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
because it was a more expensive variation, the aluminum lamps are far rarer today.
because it was a more expensive variation, the aluminum lamps are far rarer today.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fewer people are convicted for human trafficking in europe than for rarer crimes like kidnapping.
in europa werden weniger personen wegen menschenhandels verurteilt als für seltenere verbrechen wie entführungen. im jahr 2006 sind nur 9000 opfer gemeldet worden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
other forms of dermatitis including pemphigus-like conditions may occur in even rarer instances.
andere dermatitisformen einschließlich pemphigus-ähnliche symptome können in noch selteneren fällen auftreten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sand-smelt was common in the dutch coastal waters, but it is continually growing rarer.
der Ärenfisch kam verbreitet in den niederländischen küstengewässern vor, er wird aber immer seltener.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: