Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
discouraging unmeritorious claims, as referred to by mr rack: yes.
unbegründete klagen, wie sie von herrn rack angesprochen wurden, werden wir erschweren.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
however, they do not involve the risk of promoting excessive or unmeritorious claims.
andererseits besteht kein risiko, zu übermäßigen oder unbegründeten forderungen zu ermutigen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the judge can play an important role by deciding whether a collective claim is unmeritorious or admissible.
dem richter könnte eine zentrale rolle zukommen, indem er darüber entscheidet, ob eine kollektive forderung unbegründet oder zulässig ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
powers need to be vested in the judge to enable him to halt early on in the litigation proceedings unmeritorious claims.
der richter muss mit den erforderlichen befugnissen ausgestattet werden, um unbegründete klagen in einer frühen phase des gerichtsverfahrens einhalt zu gebieten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
public authorities could be potential gatekeepers when funding collective redress, refusing to allocate resources to unmeritorious claims.
zudem könnten behörden im fall der finanzierung kollektiver rechtsdurchsetzungsverfahren dieselbe funktion erfüllen, indem sie die bereitstellung von ressourcen für die geltendmachung unbegründeter forderungen verweigern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in order to avoid the possibility of abuse of a collective redress mechanism, various elements qualify as safeguards and help to prevent unmeritorious claims.
zur vermeidung eines missbrauchs kollektiver rechtsschutzsysteme kommen verschiedene elemente als sicherungsmaßnahmen in frage, mit denen sich unbegründete klagen vermeiden lassen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the same time, the necessary safeguards have to be taken not to burden business with unmeritorious claims, punitive damages, or excessive costs.
gleichzeitig müssen die notwendigen schutzmaßnahmen getroffen werden, um die unternehmen vor unbegründeten klagen, strafschadenersatz oder übermäßigen kosten zu schützen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission trusts judges to take the appropriate actions – according to their own national legal systems – to avoid unmeritorious litigation and abuse of process.
sie ist zuversichtlich, dass die richter die angemessenen maßnahmen – entsprechend ihren eigenen nationalen rechtssystemen – treffen, um unbegründete rechtsstreitigkeiten und missbräuchliche prozesse zu vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the issues to be decided include the financing of the procedure, how to prevent unmeritorious claims, standing in court, the question of an opt-in or opt-out procedure and the distribution of compensation.
zu den punkten, über die zu entscheiden ist, gehören die finanzierung des verfahrens, die frage, wie unbegründete verfahren vermieden werden können, die klagebefugnis vor gericht, die frage eines opt-in- oder opt-out-verfahrens und die verteilung des etwaigen schadenersatzes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: