Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it is not without a certain delight that the author describes the rootless individual who finds himself in absurdly inhuman circumstances and who, like gregor samsa, lies lost on his back and finds that “in bed he had been changed into a monstrous, verminous bug”.
nicht ohne wollust zeigt er das entwurzelte individuum, das in einer absurd inhumanen umwelt nur noch verloren wie gregor samsa auf dem rücken liegt und »sich in seinem bett zu einem ungeheueren ungeziefer verwandelt« findet.