Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essay on uses forest
itrfuytuttgtuugjhgjffjhfఉపయోగాలు అడవి మీద వ్యాస
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
essay on forest
raju
Ultimo aggiornamento 2017-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essay on forest uses
essay on forest
Ultimo aggiornamento 2016-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essay on forest conservation
అటవీ పరిరక్షణ వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2017-05-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
essay on animals and forest
జంతువులు మరియు అడవి మీద వ్యాస
Ultimo aggiornamento 2017-01-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
essay on greatness of-forest
ఆఫ్ ఫారెస్ట్ గొప్పతనాన్ని వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2015-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essay on uses of coal
బొగ్గు ఉపయోగాలపై వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
essay on forest in telugu language
తెలుగు భాషలో అడవి మీద వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
essay on uses of rivers
నదుల ఉపయోగాలపై వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essay on hen
హెన్ న వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2018-06-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
essay on rivers and its uses
నదులు మరియు దాని ఉపయోగాలు ఎస్సే ఆన్
Ultimo aggiornamento 2023-11-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
essay on forest conversation in telugu script
తెలుగు లిపిలో అటవీ సంభాషణపై వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2018-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essay on resources
వనరులపై వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2021-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
essay on uses of rivers in telugu
తెలుగులో నదుల ఉపయోగానికి సంబంధించిన వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2019-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essay on uses of vignana yatralu in telugu
తెలుగులో విజ్ఞాన యాత్రలు వాడకంపై వ్యాసం
Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: