Hai cercato la traduzione di i request you da Inglese a Telugu

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Telugu

Informazioni

English

i request you

Telugu

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Telugu

Informazioni

Inglese

i request

Telugu

నేను అభ్యర్థించవచ్చు

Ultimo aggiornamento 2016-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i would kindly request you to grant me leave for tomorrow

Telugu

దయచేసి నాకు సెలవు మంజూరు చేయవలసిందిగా కోరుతున్నాను

Ultimo aggiornamento 2022-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i request you pl don't disturb my daughter she is physically and mentally upset

Telugu

క్షమించండి, మీ సహాయం మాకు అవసరమైతే నేను మిమ్మల్ని పిలుస్తాను

Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

today morning suddenly my grandmother is passed away i request you to grant me one day leave

Telugu

దయచేసి నాకు 2 రోజులు సెలవు ఇవ్వండి

Ultimo aggiornamento 2023-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am ch.rangarao hga srno.625672 please grant me privilage leave 17.01.2022 so i request you to sir

Telugu

దయచేసి ప్రివిలేజ్ లీవ్ లెటర్ మంజూరు చేయండి

Ultimo aggiornamento 2022-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i request head master and teachers not to bring your lunch box today we have a good lunch today

Telugu

లంచ్ బాక్స్ తెచ్చావా

Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my father who died on 10 10 2021 , big day is being held in bheemunipatnam on 20th october by our beloved family.so i request you all to take part in it. itlu surapati laxmi narayana

Telugu

నా తండ్రి 10 10 2021 న మరణించారు, మా ప్రియమైన కుటుంబం అక్టోబర్ 20 న భీమునిపట్నంలో ఆమరణ దినోత్సవాన్ని నిర్వహిస్తోంది. కాబట్టి మీరందరూ ఇందులో పాలుపంచుకోవాలని నేను కోరుతున్నాను. ఇట్లు సురపతి లక్ష్మీ నారాయణ

Ultimo aggiornamento 2021-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hello friend i am inviting you to my birthday party i am requesting you to come to my birthday party and they will be lot fun i can even you can eat cake and do many things so i request you to come to my birthday party thank y

Telugu

హలో మిత్రమా నేను నిన్ను నా పుట్టినరోజు వేడుకకు ఆహ్వానిస్తున్నాను మరియు నా పుట్టినరోజు వేడుకకు రావాలని నేను మిమ్మల్ని అభ్యర్థిస్తున్నాను మరియు వారు చాలా సరదాగా ఉంటారు నేను కూడా మీరు కేక్ తినవచ్చు మరియు అనేక పనులు చేయవచ్చు కాబట్టి నా పుట్టినరోజు పార్టీకి రావాలని నేను మిమ్మల్ని అభ్యర్థిస్తున్నాను ధన్యవాదాలు

Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

in venkata lakshmi request to change of name in your school record. my daughter n pawani deepthi studying in class ix please change of my name in your school records n lakshmi to n venkata lakshmi in your records. i kindly request you to change the mothers.

Telugu

i n venkata lakshmi request to change of name in your school record. my daughter n pawani deepthi studying in class ix please change of my name in your school records n lakshmi to n venkata lakshmi in your records. i kindly request you to change the mothers.

Ultimo aggiornamento 2021-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i humbly request that my name is manohar and i am a student of ece a section . today when i went to take the college bus. i missed my bus and due to which i could not attend the college. so i request you to grant me today leave for which i will be eternally grateful to you

Telugu

నా పేరు మనోహర్ అని, నేను ఈసీఈ ఏ సెక్షన్ విద్యార్థిని అని వినమ్రంగా కోరుతున్నాను. ఈ రోజు నేను కాలేజీ బస్సు ఎక్కటానికి వెళ్ళినప్పుడు. నేను నా బస్సు మిస్ అయ్యాను మరియు దాని వల్ల నేను కళాశాలకు హాజరు కాలేకపోయాను. కాబట్టి ఈ రోజు నాకు సెలవు మంజూరు చేయమని నేను మిమ్మల్ని అభ్యర్థిస్తున్నాను, దీనికి నేను మీకు ఎప్పటికీ రుణపడి ఉంటాను.

Ultimo aggiornamento 2023-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

good news good news we are coming up with rare and exotic plants with very affordable prices. we will release our price list very soon. request you to save this contact number 8591992608 so that we would be able to broadcast price list on your number. thanks.

Telugu

శుభవార్త శుభవార్త మేము చాలా సరసమైన ధరలతో అరుదైన మరియు అన్యదేశ మొక్కలతో వస్తున్నాము. మేము మా ధరల జాబితాను అతి త్వరలో విడుదల చేస్తాము. ఈ కాంటాక్ట్ నంబర్ 8591992608ని సేవ్ చేయమని మిమ్మల్ని అభ్యర్థించండి, తద్వారా మేము మీ నంబర్‌లో ధరల జాబితాను ప్రసారం చేయగలము. ధన్యవాదాలు.

Ultimo aggiornamento 2022-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

can i please know when will i get my money (personal loan) after loan disbrsd. can i get that particular cash by today eveng or by tomarrw if possible. i request you to credit the loan as soon as possible. thank you

Telugu

లోన్ డిస్‌బ్రెస్‌డి తర్వాత నేను నా డబ్బును (వ్యక్తిగత రుణం) ఎప్పుడు పొందుతాను అని దయచేసి నేను తెలియజేయగలనా.... నేను ఈ రోజు సాయంత్రంలోగా లేదా వీలైతే టుమార్‌లోగా ఆ నిర్దిష్ట నగదును పొందవచ్చా. వీలైనంత త్వరగా రుణాన్ని క్రెడిట్ చేయవలసిందిగా నేను మిమ్మల్ని అభ్యర్థిస్తున్నాను. ధన్యవాదాలు

Ultimo aggiornamento 2022-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

30th may 2020 dear all, as an organization, we are building on the preparatory steps that were taken for bouncing back and ramping up of operations in our plant locations and at offices in non-plant locations in line with the guidelines issued by central and the respective state governments. the covid-19 pandemic, as you are aware, has had a highly negative impact on the economies around the world. the gdp of the world and india are projected to be in recession and the economists have warned that the recovery is likely to take a longer time. as we work diligently to manage our operations ramp up, there are many uncertainties in the overall business environment. as we restart, we are faced with couple of challenges to ramp up operations in full swing. some businesses have challenges on orders, some on material, some on manpower, inability to speed up since we need to adhere to the sops and so on. there are challenges both on the demand side and the supply side of the operations in our businesses. we are also not certain on how the pandemic will pan out and impact our businesses. in the above uncertain scenario, sustaining business momentum for many months together is a herculean task for organizations and they are forced to take certain steps in order to mitigate the losses. we as an organization too, are faced with similar challenges and it is prudent that we start considering a range of measures in managing our costs agressively. we urge you to be prepared and gear up for cost saving measures in various aspects of the businesses. you will be pleased to note that, despite the enormous pressures on the financials of the businesses, the leadership team has decided to go ahead with the payment of full salary as applicable to the people for the month of may 2020. we are aware that we completed the performance appraisal exercise for workmen grade earlier and are yet to initiate the same for staff & management grade employees for the year 2019-20. we will initiate the same for s & m grades soon and the timelines will be intimated at the earliest. considering the current situation that we are in, we may have to conduct the performance appraisal process up to the stage of evaluating performance of people for fy19-20 and providing a rating. upon completion of performance appraisal process the vpp for the last year 2019-20 will be paid to eligible m grade employees. however, it may be emphasised here that, considering the need for calibrating our costs in line with the covid19 induced business risks, the organization is not in a position to consider revising of salaries for the year 2020-21 based on the performance rating for fy19-20. in addition to that, as this extraordinary year unfolds, we may have to consider other measures too, to reduce overall cost of compensation and benefits. while, you can be rest assured that the organization is doing everything it can to minimize the impact on our people, we request you to be prepared. let us be confident and let us commit, that all of us, as one amara raja family will put in our all-out efforts to tide over this situation with the least impact as possible. regards, jk

Telugu

transaltion

Ultimo aggiornamento 2020-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,113,324 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK