Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
time
time
Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what?
eng?
Ultimo aggiornamento 2014-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what time is it?
nako ke mang?
Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what quagmire
anong quagmire
Ultimo aggiornamento 2020-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you know what...
waitsi keng...
Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what's up?
wa reng?
Ultimo aggiornamento 2014-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what time do you sleep?
what time do you sleep?
Ultimo aggiornamento 2023-06-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
what are drugs
diritibatsi ke eng
Ultimo aggiornamento 2022-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do you say?
wa reng?
Ultimo aggiornamento 2023-06-14
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Riferimento:
what are we saying
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what? did you miss me
Ultimo aggiornamento 2024-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are we gonna say
tswana
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you looking for?
Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what is wrong with people
tswaba
Ultimo aggiornamento 2023-08-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
what do you want from my girlfriend
Ultimo aggiornamento 2020-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when you find time leave men alone
Ultimo aggiornamento 2021-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that time you've married her already
Ultimo aggiornamento 2024-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no man it is fine take your time i am in no rush
Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don’t know what you wanted to say actually
Ultimo aggiornamento 2024-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't know what we are bit i miss what we are
Ultimo aggiornamento 2023-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: