Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto.
yere gireni ve oradan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knoweth that which goeth into the earth and that which cometh forth from it, and that descendeth from the heaven and that which ascendeth into it.
yere gireni ve oradan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he directeth the ordinance from the heaven unto the earth; then it ascendeth unto him in a day, whereof the measure is a thousand years of that ye reckon.
(allah) emri gökten yere tedbir eder (buyruğunu indirir). sonra emir, sizin hesabınızca bin yıl süren bir gün içinde o'na çıkar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto; and he is with you wheresoever ye be.
hasılı siz nerede olursanız olun o, (ilmi ve kudreti ile) sizinle beraberdir. allah bütün yaptıklarınızı görür.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knoweth that which goeth into the earth and that which cometh forth from it, and that descendeth from the heaven and that which ascendeth into it. he is the merciful, the forgiving.
yere giren ve oradan çıkan, gökten inen ve oraya yükselen ne varsa o, hepsini bilir. o rahîmdir, gafurdur (merhamet ve ihsanı boldur, çok affedicidir).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knoweth all that entereth the earth and all that emergeth therefrom and all that cometh down from the sky and all that ascendeth therein; and he is with you wheresoever ye may be. and allah is seer of what ye do.
yere gireni, ondan çıkanı, gökten ineni ve ona çıkanı bilir. her nerede iseniz, o sizinle beraberdir, allah, yaptıklarınızı görendir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto; and he is with you wheresoever ye be. and allah is of whatsoever ye work a beholder.
yere gireni, ondan çıkanı, gökten ineni ve ona çıkanı bilir. her nerede iseniz, o sizinle beraberdir, allah, yaptıklarınızı görendir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he it is who created the heavens and the earth in six days; then he established himself on the throne. he knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto; and he is with you wheresoever ye be.
gökleri ve yeri altı günde yaratan, sonra arşa hükmeden, yere gireni ve ondan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilen o'dur. nerede olursanız olun, o, sizinle beraberdir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: