Hai cercato la traduzione di remorseful da Inglese a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Turkish

Informazioni

English

remorseful

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Turco

Informazioni

Inglese

tom is remorseful.

Turco

tom pişman.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he became greatly remorseful.

Turco

artık o, pişman olmuştu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he became of the remorseful.

Turco

artık o, pişman olmuştu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he became one of the remorseful.

Turco

artık o, pişman olmuştu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he said, 'in a little they will be remorseful.'

Turco

(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but they hamstrung her, and in the morning they were remorseful,

Turco

"sonunda onu (yine de) kestiler, ancak pişman oldular."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

at first, the narrator is remorseful and regrets his cruelty.

Turco

anlatıcı ilk başta pişman olur ve suçundan dolayı vicdan azabı çeker.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

by his side, a remorseful note and an empty bottle of poison were found.

Turco

adamın yanı başında, acılı bir mektup ve boş bir zehir şişesi bulundu.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he replied: 'before long, by the morning, they shall be remorseful'

Turco

(allah) dedi ki: "az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

am i less able than a raven to bury the corpse of my brother?" he became greatly remorseful.

Turco

"yazık bana; kardeşimin cesedini gömme konusunda bu karga kadar bile olamadım," diyerek pişman oldu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

when they are confronted with the chastisement, they will be remorseful in their hearts. we shall put fetters around the necks of the unbelievers.

Turco

azabı gördüklerinde pişmanlıklarını saklarlar; biz de inkar edenlerin boyunlarına halkalar geçirdik.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

am i unable to be as this raven, and so conceal my brother's vile body?' and he became one of the remorseful.

Turco

"yazık bana; kardeşimin cesedini gömme konusunda bu karga kadar bile olamadım," diyerek pişman oldu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but it may be that god will bring the victory, or some commandment from him, and then they will find themselves, for that they kept secret within them, remorseful,

Turco

belki allah fetih ya da kendi katından bir iş getirir de onlar, içlerinde gizlediklerine pişman olurlar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but belike allah may bring a victory or some affair from himself; then they shall find themselves, for which they hide in their souls, remorseful.

Turco

belki allah fetih ya da kendi katından bir iş getirir de onlar, içlerinde gizlediklerine pişman olurlar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but when they became remorseful and realised they had gone astray, they said, ‘should our lord have no mercy on us, and forgive us, we will be surely among the losers.’

Turco

ne vakit ki yaptıklarının saçmalığını anlayıp son derece pişman oldular ve saptıklarını gördüler, “yemin olsun ki, dediler, eğer rabbimiz bize merhamet etmez ve bizi affetmezse, muhakkak her şeyimizi kaybedenlerden oluruz.” [20,92-94]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,850,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK