Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and the station always shares its revenues with the community of novodnistrovsk", said lutchak.
І електростанція завжди ділиться своїм прибутком з громадою міста Новодністровська», – повідомив Микола Лутчак.
after all, the russian federation uses the revenues from the sale of energy to finance its military machine.
Адже Російська Федерація використовує надходження від реалізації енергоносіїв для фінансування своєї військової машини.
given the big concentration of revenues from exporting a limited range of goods, any crisis or changes create problems for us.
З огляду на значну концентрацію доходів від експорту обмеженої номенклатури товарів, будь-яка криза або зміни створюють для нас проблеми.
"if the hydro power station works stably and produces a sufficient amount of qualitative electricity it will definitely have revenues.
«Якщо гідроелектростанція працює стабільно і виробляє достатню кількість якісної електроенергії, вона безумовно має прибуток.
at the same time, revenues from tax office and customs amounted to uah @num@ billion, which exceeded expectations.
При цьому надходження від податкової та митниці становили @num@ млрд грн, що перевищило очікування.
the authors of the roadmap for energy sanctions point out that russia's budget is based on revenues from the sale of energy, primarily to european countries.
Автори Дорожньої карти енергетичних санкцій звертають увагу на те, що бюджет Росії базується на доходах від продажу енергоносіїв, насамперед до країн Європи.
according to the publication, in @num@ russia received @num@ % of budget revenues from oil and gas sales.
За даними видання, у 2021-му Росія отримала від продажу нафти й газу @num@ % надходжень до бюджету.
" we are making clear proposals to minimize russia's oil revenues during the transition period and to ensure a managed phased embargo on russian gas imports.
Ми надаємо чіткі пропозиції щодо зведення до мінімуму нафтових прибутків Росії протягом перехідного періоду та забезпечення керованого поетапного ембарго на імпорт російського газу.
an entity presents interest revenue separately from interest expense for each reportable segment unless a majority of the segment’s revenues are from interest, and the codm relies primarily on net interest revenue to assess the performance of the segment and to make decisions about resources to be allocated to the segment.
суб'єкт господарювання подає процентні доходи окремо від процентних витрат для кожного звітного сегмента, за винятком випадків, коли більшу частину виручки сегмента становить процентний дохід, і особа, відповідальна за прийняття операційних рішень, покладається, в основному, на величину чистого процентного доходу при оцінці фінансового результа сегмента і в процесі прийняття рішень про розподіл ресурсів між сегментами.