Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saskaņā ar decreto-lei 78/2005, of 13 de abril.
április 13-i"decreto-lei 78/2005" alapján.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
saskaņā ar decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997.
- a refer, e.p., a "decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997" alapján.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
feito em buxelas, em dez de abril de mil novecentos e noventa e sete.
feito em bruxelas, em dez de abril de mil novecentos e noventa e sete.
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
feito em luxemburgo, em vinte e cinco de abril de dois mil e cinco.
feito em luxemburgo, em vinte e cinco de abril de dois mil e cinco.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vastavalt õigusaktile "decreto-lei 78/2005, of 13 de abril".
április 13-i"decreto-lei 78/2005" alapján.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
vastavalt õigusaktile "decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997".
- a refer, e.p., a "decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997" alapján.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fertagus, s.a., pursuant to decreto-lei 78/2005, of 13 de abril.
a fertagus, s.a., a 2005. április 13-i„decreto-lei 78/2005” alapján.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
refer, e.p., pursuant to decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997.
a refer, e.p., a „decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997” alapján.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- fertagus, s.a., pursuant to decreto-lei 78/2005, of 13 de abril.
- a fertagus, s.a., a 2005.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- fertagus, s.a., pagal decreto-lei no 78-b/2005 do 13 de abril.
- a fertagus, s.a., a 2005.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
josé matías abril sánchez and pedro ricote saugar, residing in madrid, represented by j.m. iglesias monravá, lawyer,
josé matías abril sánchez és pedro ricote saugar (lakóhelyük: madrid [spanyolország], képviseli őket: j. m. iglesias monravá ügyvéd),
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(iptm, i.p.), pursuant to decreto-lei no 146/2007, do 27 de abril 2007.
(iptm, i.p.) a „decreto-lei no 146/2007, do 27 de abril 2007” alapján.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in spanish certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 392/2006 y válido únicamente desde el 1 abril de 2006 hasta el 30 de junio de 2006.
spanyolul certificado expedido en virtud del reglamento (ce) no 392/2006 y válido únicamente desde el 1 abril de 2006 hasta el 30 de junio de 2006.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
orden de 6 de marzo 1998, modificada por la orden de 6 de abril 1999, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas dirigidas a proyectos empresariales generadores de empleo, que promuevan el desarrollo alternativo de las zonas mineras.
az 1999. április 6-i rendelkezéssel módosított 1998. március 6-i rendelkezés, amely kialakítja a bányászati régiók alternatív fejlődését elősegítő, munkahelyteremtő vállalkozási projektekre irányuló támogatások odaítélési szabályainak alapjait.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entities that provide urban transport public services pursuant to ‘ley 7/1985 reguladora de las bases de régimen local of 2 april 1985; real decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local’ and corresponding regional legislation, if appropriate.
az 1985. április 2-i„ley 7/1985 reguladora de las bases de régimen local” és a „real decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local”, valamint az esetleg irányadó regionális jogszabályok alapján városi tömegközlekedési szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: