Hai cercato la traduzione di courageously da Inglese a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hungarian

Informazioni

English

courageously

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ungherese

Informazioni

Inglese

aouda behaved courageously from the first.

Ungherese

mrs. auda a támadás első pillanata óta hősiesen viselkedett.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

despite his inferior forces, admiral de chateau-renault fought courageously.

Ungherese

chateau-renaud tengernagy hősiesen küzdött, noha az angolok túlerőben voltak.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

international bodies should respond more courageously to tackle the challenge laid down by the international community.

Ungherese

a nemzetközi testületeknek bátrabban kellene reagálniuk a nemzetközi közösség előtt álló kihívásokra.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

above all, it must be prepared to think courageously and innovatively about how it organises its research.

Ungherese

mindenekelőtt készen kell állnunk annak bátor és innovatív végiggondolására, miként szervezzük meg a kutatást.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a courageously straight answer from the commissioner and the minister is expected and will be much appreciated and very helpful to us.

Ungherese

várom a biztos úr és a miniszter asszony bátor, egyenes válaszát, amit nagyra értékelnénk, és ami nagy segítségünkre lenne.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

still i had courageously shouldered my burden again, and was rapidly following hans, whom my uncle preceded.

Ungherese

hősiesen felvettem újra a csomagomat, és siettem hans után, aki nagybátyám előtt ment.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

she also defended parliament's position very courageously in the trialogue and ensured that our arguments were conveyed effectively.

Ungherese

ezen kívül rendkívül bátran megvédte a parlament álláspontját a háromoldalú beszélgetés során, és biztosította, hogy az érveink hatékonyan kifejtésre kerüljenek.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

by approaching issues such as immigration and the accession of turkey honestly and courageously, he has succeeded in weakening the extremist parties.

Ungherese

azáltal, hogy, őszintén és bátran közelített meg olyan kérdéseket mint a bevándorlás és törökország csatlakozása, sikerült meggyengítenie a szélsőséges pártokat.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

within your assembly there are – and this is typical of parliamentary work – those who seek courageously to achieve progress.

Ungherese

a közgyűlésében törekvések láthatók arra – és ez a parlamenti munka jellemzője –, hogy az úton bátran haladjanak előre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"no!" replied passepartout courageously, in his turn retiring from the car, and leaving the elder to preach to vacancy.

Ungherese

nem! - felelte passepartout vitézül, és ő is elmenekült, magára hagyva a megszállottat pusztába kiáltó szavával.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

this document therefore courageously identifies the need to increase the level of transparency and competition within the energy sector, while effectively protecting the consumer from the consequences of a closed market.

Ungherese

ez a dokumentum ezért bátran megállapítja, hogy szükség van az átláthatóság és a verseny szintjének növelésére az energiaágazatban, miközben hatékony védelmet biztosít a fogyasztónak a zárt és rugalmatlan piac okozta következményekkel szemben.

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

this document therefore courageously identifies the need to increase the level of transparency and competition within the energy sector, while effectively protecting the consumer from the consequences of a closed and inflexible market.

Ungherese

ez a dokumentum ezért bátran megállapítja, hogy szükség van az átláthatóság és a verseny szintjének növelésére az energiaágazatban, miközben hatékony védelmet biztosít a fogyasztónak a zárt és rugalmatlan piac okozta következményekkel szemben.

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the violence and the disruption of the normal functioning of the institutions have once again laid bare the failures of a country with the history and circumstances of east timor, which courageously fought and is fighting for independence, democracy and progress.

Ungherese

az erőszak és az intézmények normális működésének törése ismételten rámutatott egy, a kelet-timor történetével és körülményeivel rendelkező ország sikertelenségeire, egy olyan országéra, amely bátran küzdött és küzd a függetlenségért, a demokráciáért és a haladásért.

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

therefore, the european union should courageously address that problem and try to find a negotiated solution concerning the way in which russia, the european union and other global players must share responsibilities for guaranteeing the sustainable regional and global stability and security.

Ungherese

ezért az európai uniónak bátran szembe kell néznie a problémával, és meg kell kísérelnie tárgyalásos megoldást találni arra, hogy oroszország, az európai unió és más globális szereplők miként osszák meg a felelősséget a fenntartható regionális és globális stabilitás és biztonság szavatolásában.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

(pt) i should like to use the opening of the plenary session of the european parliament to express our solidarity with the gestnave and erecta workers who are doggedly and courageously continuing to fight for integration into lisnave.

Ungherese

(pt) szeretném az európai parlament plenáris ülésének megnyitóját arra használni, hogy együttérzésünket fejezzem ki a gestnave és az erecta dolgozóinak, akik kitartó és bátor küzdelmet folytatnak a lisnavéba való integrálódásért.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

today i would also like to pay a tribute to our predecessors: to those who courageously started the work after the second world war, and to those who, later on, worked relentlessly for their own countries to join this common adventure.

Ungherese

a mai napon elismeréssel adózok elődeink előtt is: azok előtt, akik a második világháború után elszántan megkezdték a munkát, és azok előtt, akik később lankadatlanul azon fáradoztak, hogy országuk is részese lehessen ennek a közös vállalkozásnak.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

secondly, the business environment, and this means a fully open and free internal market without monopolies, with open competition, less regulation and less bureaucracy, which is something that the vice-president of the commission, günter verheugen, is fighting for so courageously.

Ungherese

másodszor az üzleti környezetet, ez pedig egy teljesen nyitott és szabad, monopóliumok nélküli belső piacot jelent, ahol nyílt a verseny, kevesebb a szabályozás és kevesebb a bürokrácia, amelyért a bizottság alelnöke, günter verheugen úr olyan bátran küzd.

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,900,890 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK