Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mrs zeng jinyan
mrs zeng jinyan
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let us allow the moving discussion zeng jinyan has just had with us to sink in deeply.
hagyjuk, hogy zeng jinyan megindító beszéde mélyebben is munkálkodjon bennünk.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
last year he and his wife zeng jinyan were nominated by the european parliament for the sakharov prize.
tavaly őt és feleségét, zeng jinyant jelölte az európai parlament szaharov-díjra.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i should now like to request that the message received a couple of days ago from hu jia's wife, zeng jinyan, be played.
kérném, hogy felvételről hallgassuk meg a pár nappal ezelőtt hu jia feleségétől, zeng jinyantól kapott üzenetet.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ladies and gentlemen, the moving message from zeng jinyan, who delivered it on behalf of her husband, hu jia, prompted a standing ovation.
hölgyeim és uraim, zeng jinyan megindító üzenete, amelyet férje, hu jia nevében intézett hozzánk, felállásra késztette Önöket.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
author. - (de) madam president, our group has nominated hu jia and his wife, zeng jinyan, for the sakharov prize.
szerző. - (de) elnök asszony! képviselőcsoportunk hu jiát és feleségét, zeng jinyant jelölte a szaharov-díjra.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
however, i would also like to take up the words of zeng jinyan, hu jia's wife, this morning, who said that china is moving in great steps towards an open and democratic society.
mindamellett, át szeretném venni hu jia feleségének, zeng jinyan asszonynak ma délelőtti szavait, aki azt mondta, hogy kína nagy léptekkel halad egy nyílt és demokratikus társadalom megvalósítása felé.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
finally, i wish that some of the more stringent amendments against china had been adopted; i am thinking particularly of petitions to release dissidents and human rights campaigners such as hu jia and his wife zeng jinyan, reference to the situation in tibet, which is far from being resolved, and the disproportionate and non-transparent sentences given to demonstrators following the demonstrations this spring.
végül szerettem volna, ha a kínával szembeni keményebb fellépést szorgalmazó módosítások némelyike is elfogadásra került volna. mindenekelőtt azokra a módosításokra gondolok, amelyek az ellenzékiek és emberi jogi aktivisták, mint például hua ji és felesége, kiengedésére szólító felhívást, a legkevésbé sem megoldottnak mondható tibeti helyzetre, vagy az elmúlt tavaszi tüntetéseket követően a tüntetőkkel szemben kiszabott aránytalan és áttekinthetetlen hátterű ítéletekre történő utalást tartalmazták.
Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: