Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
szeressed azért az urat, a te istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes erõdbõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesus said unto him, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
jézus pedig monda néki: szeresd az urat, a te istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl és teljes elmédbõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trust in the lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
bizodalmad legyen az Úrban teljes elmédbõl; a magad értelmére pedig ne támaszkodjál.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
only fear the lord, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
csak féljétek az urat, és szolgáljatok néki hûségesen, teljes szívetekbõl; mert látjátok; mily nagy dolgot cselekedett veletek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but the lord your god ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
hanem az urat tiszteljétek, a ti isteneteket, és õ megszabadít titeket minden ellenségetek kezébõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,
lészen azért, hogyha valóban engedelmeskedtek az én parancsolataimnak, a melyeket én ma parancsolok néktek, úgy hogy az urat, a ti istenteket szeretitek, és néki szolgáltok teljes szívetekbõl és teljes lelketekbõl:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the lord your god proveth you, to know whether ye love the lord your god with all your heart and with all your soul.
ne hallgass efféle jövendõmondónak beszédeire, vagy az efféle álomlátóra; mert az Úr, a ti istenetek kísért titeket, hogy megtudja, ha szeretitek-é az urat, a ti isteneteket teljes szívetekbõl, és teljes lelketekbõl?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
szeressed azért az urat, a te istenedet teljes szívedbõl, teljes lelkedbõl, és teljes elmédbõl és teljes erõdbõl. ez az elsõ parancsolat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ye shall not tempt the lord your god, as ye tempted him in massah.
meg ne kísértsétek az urat, a ti isteneteket, miképen megkísértettétek maszszában!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
És körülmetéli az Úr, a te istened a te szívedet, és a te magodnak szívét, hogy szeressed az urat, a te istenedet teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl, hogy élj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but ye that did cleave unto the lord your god are alive every one of you this day.
ti pedig, a kik ragaszkodtatok az Úrhoz, a ti istenetekhez, mindnyájan éltek e napig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he answering said, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
az pedig felelvén, monda: szeresd az urat, a te istenedet teljes szívedbõl és teljes lelkedbõl és minden erõdbõl és teljes elmédbõl; és a te felebarátodat, mint magadat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the lord your god:
de ti nem akartatok felmenni; hanem pártot ütétek az Úrnak, a ti isteneteknek parancsa ellen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and samuel said unto the people, fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the lord, but serve the lord with all your heart;
És monda sámuel a népnek: ne féljetek! ha már mind e gonoszságot véghez vittétek, most ne távozzatok el az Úrtól, hanem az Úrnak szolgáljatok teljes szívetekbõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:
az áldást, ha engedelmeskedtek az Úrnak, a ti istenetek parancsolatainak, a melyeket én e mai napon parancsolok néktek;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: i am the lord your god.
az én végzéseim szerint cselekedjetek, és az én rendeleteimet tartsátok meg, azok szerint járván. Én vagyok az Úr, a ti istenetek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
csak igen vigyázzatok, hogy teljesítsétek a parancsolatot és a törvényt, a melyet parancsolt néktek mózes, az Úrnak szolgája, hogy szeressétek az urat, a ti isteneteket, és járjatok minden õ útján, és tartsátok meg az õ parancsolatait, és ragaszkodjatok hozzá, és szolgáljatok néki teljes szívetekbõl és teljes lelketekbõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for if ye shall diligently keep all these commandments which i command you, to do them, to love the lord your god, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
mert ha szorosan megtartjátok mind e parancsolatot, a melyet én parancsolok néktek, hogy a szerint cselekedjetek; ha szeretitek az urat, a ti istenteket, ha minden õ útain jártok, és õ hozzá ragaszkodtok:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that i am the lord your god.
És az én szombatimat megszenteljétek, hogy legyenek jegyül én köztem és tiköztetek, hogy megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, a ti istenetek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the lord.
szeressétek az urat mind ti õ kedveltjei; a híveket megõrzi az Úr és bõven megfizet a kevélyen cselekvõknek!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: