Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in april 2012, un secretary-general ban ki-moon paid his respects at u thant's mausoleum during a visit to yangon.
in april 2012, un secretary general ban-ki moon paid his respects at u thant's mausoleum during a visit to yangon.
at a distance lower down was seen the gleaming tiber; beyond was the campus martius; higher up, the mausoleum of augustus; below that, the gigantic baths just begun by nero; still lower, pompey's theatre; and beyond them were visible in places, and in places hidden by other buildings, the septa julia, a multitude of porticos, temples, columns, great edifices; and, finally, far in the distance, hills covered with houses, a gigantic resort of people, the borders of which vanished in the blue haze,--an abode of crime, but of power; of madness, but of order,--which had become the head of the world, its oppressor, but its law and its peace, almighty, invincible, eternal.
a távolban, kissé mélyebben, látszott a csillogó tiberis, s túlsó parton a marsmező, fentebb augustus mauzóleuma, lentebb az óriási thermák, amelyeket nero most kezdett építtetni, s még lejjebb pompeius színháza, mögötte pedig részint jól láthatóan, részint más épületektől eltakarva a saepta iulia, a rengeteg porticus, templom, oszlop, egymás felé tornyosuló épületek, végül a messze távolban házakkal megtűzdelt halmok, egy óriási emberi hangyaboly, melynek széle beleolvadt a kéklő ködbe, a bűn, de egyszersmind az erő, az őrület, de egyszersmind a rend fészke, egy mindenható, legyőzhetetlen és örök város, mely a világ fejévé és elnyomójává, de egyszersmind törvényévé és békéjévé vált.