Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
how much is the much-vaunted solidarity among member states worth?
vajon mennyit ér a sokat dicsért, tagállamok közötti szolidaritás?
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in the past, much-vaunted eu programmes have turned out to be paper tigers.
a múltban számos egekbe magasztalt uniós programról derült ki, hogy csak papíron hatékony.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
so much for the eu's vaunted plan to be the world's most competitive economy by 2010.
ennyit az eu kérkedő tervéről, hogy 2010-re a világ legversenyképesebb gazdasága legyen.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
by offering state guarantees they are laughing in the faces of taxpayers and the much vaunted small and medium-sized enterprises.
az állami garanciák felajánlásával az adófizetők és a felmagasztalt kis- és közepes vállalkozók képébe nevetnek.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you have been putting forward socially unacceptable proposals, the culmination being the working time directive so highly vaunted by the council and the commission.
szociális szempontból elfogadhatatlan javaslatokkal álltak elő, amelynek csúcspontja a tanács és a bizottság által annyira felmagasztalt, a munkaidőről szóló irányelv volt.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
where is the european union's consistency and credibility when its own decisions contrast so sharply with its much-vaunted principles?
hová lesz az európai unió következetessége és hitelessége, ha saját döntései ilyen éles ellentétben állnak oly nagyra tartott alapelveivel?
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
not the european workforce, who are at risk of losing their jobs because major companies have been able to make use of your much-vaunted comparative advantages in the emerging economies.
nem az európai munkaerőnek, akiknek most azért van veszélyben a munkahelyük, mert nagyvállalatok hasznosítani tudták a gazdaságilag felemelkedő országok által kínált, az Ön által is sokat dicsért komparatív előnyöket.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i tell thee, proud templar, that not in thy fiercest battles hast thou displayed more of thy vaunted courage, than has been shown by woman when called upon to suffer by affection or duty.
azt mondom neked, büszke templomos, ki úgy szeretsz hivalkodni vitézségeddel, hogy legbőszebb csatáidban sem tanúsítottál több bátorságot, mint az a nő, akit a szeretet vagy a kötelesség szenvedésre késztet.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repackaging the cosmetically enhanced eu constitution as incomprehensibly as possible after a deal done behind closed doors and avoiding referenda is also certainly detrimental to the envisaged and much-vaunted objective of generating enthusiasm for the eu among the citizens.
a zárt ajtók mögött lezajlott ügylet után kikozmetikázott eu-intézmények újra csomagolása és a népszavazások kerülése természetesen ártalmas az előirányzott és nagyon vágyott célkitűzésnek, az eu-ért való lelkesedés polgárok körében való terjesztésének.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(de) madam president, it is becoming clear in the example of africa that the much vaunted development cooperation does not usually go quite so much to plan as one would like to imagine.
(de) elnök asszony, afrika példája alapján egyértelmű, hogy a sokat magasztalt fejlesztési együttműködés nem működik annyira a terveknek megfelelően, mint ahogyan azt elképzelnénk.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
madam president, it is becoming clear in the example of africa that the much vaunted development cooperation does not usually go quite so much to plan as one would like to imagine. all too often it is used to promote exports from donor countries and sometimes to support dictators or even merely to create new dependencies using debt management policy.
elnök asszony, afrika példája alapján egyértelmű, hogy a sokat magasztalt fejlesztési együttműködés nem működik annyira a terveknek megfelelően, mint ahogyan azt elképzelnénk. túl gyakran használják azt a donorországok exportjának előmozdítására, néha diktátorok támogatására, vagy csak arra, hogy új függőségeket hozzanak létre az adósságpolitika segítségével.
Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as the rapporteur for the solidarity fund, i am mystified as to why the council has so far dissented from debating the revised version of the 2002 solidarity instrument, which was adopted one and a half years ago by the commission and european parliament. this new revised version is a more flexible and straightforward instrument for the provision of assistance: if it is not mobilised now under the portuguese presidency, in the wake of these recent disasters, when will it be mobilised? europe’s citizens are quite rightly asking themselves: why is the eu not capable of acting more swiftly? how much is the much-vaunted solidarity among member states worth? the answer to that question is determined by crisis situations like this one, in my view.
a szolidaritási alap előadójaként talány számomra, hogy a tanács mindeddig miért nem tárgyalta a 2002-es szolidaritási instrumentum felülvizsgált változatát, amelyet a bizottság és az európai parlament másfél évvel ezelőtt fogadott el. ez az új, felülvizsgált változat az eddiginél rugalmasabb és egyszerűbb segítségnyújtást tesz lehetővé: ha most, a portugál elnökség alatt, a nemrég bekövetkezett katasztrófákkal a hátunk mögött nem indítjuk útjára, akkor mikor? európa polgárai teljes joggal teszik fel maguknak a kérdést: az eu miért nem képes gyorsabban reagálni? vajon mennyit ér a sokat dicsért, tagállamok közötti szolidaritás? a választ – nézetem szerint – a mostanihoz hasonló válsághelyzetek adják meg.
Ultimo aggiornamento 2009-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: