Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
then he approached and descended
Сўнгра яқинлашди ва жуда ҳам яқин бўлди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the approaching day has approached.
Яқинлашувчи яқинлашди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
until death approached us".
Токи бизга ўлим келгунича», дерлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when the blind man approached him,
Кўзи кўр киши ҳузурига келганда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
there hath approached the approaching hour.
Яқинлашувчи яқинлашди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
which turned everything it approached into dust.
У қайси нарсага етиб борса, титиб ташламасдан қўймас.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when he approached it, a voice called out:
Бас, у(олов)га келганида, нидо қилинди: «Эй Мусо.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then they approached one another, blaming each other.
Бас, баъзилари баъзиларни маломат қила бошладилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behold! he approached his lord with a sound heart.
Ўшанда у ўз Роббига соғлом қалб ила келмишди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then one of the two women approached him, walking bashfully.
Бас, икковларидан бири ҳаё билан юриб келиб: «Отам сенга бизларга суғориб берганинг ҳаққини бериш учун чақирмоқда», деди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then he [jibrael (gabriel)] approached and came closer,
Сўнгра яқинлашди ва жуда ҳам яқин бўлди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prophet yusuf said this prayer while his death approached him.)
(Ушбу оятда Юсуф (а. с.) Аллоҳ таолога неъматларини бергани учун шукрлар айтиш билан бирга охиратнинг неъматини ҳам беришини сўрамоқдалар.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
had not the time been fixed, the torment would certainly have approached them.
Агар белгиланган ажал бўлмаганида, уларга, албатта, азоб келган бўлур эди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there hath approached unto mankind their reckoning, while they in neglect are turning away.
Одамларга ҳисоблари яқинлашиб қолди. Улар эса, ғафлатда, юз ўгирувчи бўлган ҳолларида.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[the time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
Одамларга ҳисоблари яқинлашиб қолди. Улар эса, ғафлатда, юз ўгирувчи бўлган ҳолларида.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enquire of the city wherein we were, and the caravan in which we approached; surely we are truthful men".'
У рози бўлиб, ўзи рухсат берса ё Аллоҳ бир ҳукм чиқарса, юртимизга қайтишим мумкин. Сизлар, эй укаларим, юртимизга қайтиб боринглар ва отамизга бўлиб ўтган воқеани айтиб беринглар, деб оятда келган гапларни ўргатди.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(when they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.
Улар (ёрдам сўраб) нидо қилдилар. Аммо қочиб қутулиш вақти эмас эди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when he approached the fire, he was told, "blessed is the one in the fire and those around it. all glory belongs to god, the lord of the universe.
У (олов)га келганида: «Олов олдидаги ва атрофидаги шахсларга барака берилди ва Оламларнинг Робби–Аллоҳ покдир», деб нидо қилинди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[i am] a barren old woman!"
Хотини қичқириб келди ва ўз юзига шапалоқ тушириб: «Туғмас кампир-а?!» деди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "o woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers."
(Каҳф сурасида айтиб ўтилганидек, қиёматнинг аломатларидан бири–Зулқарнайн қурган садд-тўғон очилиб, Яъжуж ва Маъжужлар чиқиб кетишидир, улар жуда кўп бўлиб, кўпликларидан юрганларида худди сел оққандек оқиб келар эканлар. Қиёмат қойим бўлгандаги ҳолни кўрсанг, унда «... куфр келтирганларнинг кўзлари чақчайиб», яъни қотиб қолади.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta