Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
about which they have been differing?
Шундай хабарки, у(мушрик)лар) унинг ҳақида ихтилоф қиларлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely god will judge between them in what they are differing about.
Ибодатда унга турли бут ва санамларни шерик қилар эди. Улар ўзларича афсона тўқиб, фаришталар Аллоҳнинг қизлари, деб сафсата сотишарди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thou shalt judge between thy bondmen concerning that wherein they have been differing.
Сенинг Ўзинг бандаларнинг орасида улар ихтилоф қилиб юрган нарсаларда ҳукм қилурсан», деб айт.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah will judge between them on the day of resurrection about that wherein they have been differing.
Улар ҳам яҳудий ва насронийларнинг гапларига ўхшаш гапларни айтадилар, яъни, булар иккаласи ҳам ҳеч нарсага арзимайди, дейдилар. Улар тортишишган масаланинг ҳақиқий ҳукмини Аллоҳ таоло қиёмат куни Ўзи чиқаради.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and some of us are the righteous, and some of us are otherwise; we are sects differing.
Ва, албатта, биздан солиҳлар ҳам ва бошқалар ҳам бор. Турли гуруҳлар бўлган эдик.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily thine lord shall judge between them on the day of resurrection as to that wherein they have been differing.
Албатта, Роббинг қиёмат куни улар орасида ихтилоф қилган нарсалари ҳақида Ўзи ҳукм чиқарадир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and had thy lord willed, he would surely have made mankind of one community, and they will not cease differing.
Агар Роббинг хоҳласа, одамларни бир уммат қиларди. Улар ихтилоф қилишда бардавом бўлурлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god surely tries you in this way: he will make it clear to you on the day of resurrection what you were differing about.
Албатта, У қиёмат куни нима ҳақида ихтилоф қилганингизни баён қилиб берадир. (Аҳдни бузиш, асосан, ўз манфаатларини кўзлаб, кўпроқ кучли томонга ялтоқланиш мақсадида бўлади.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent down this book to you that you may explain to them what it is that they are differing about, and as guidance and a grace for those who believe.
(Ҳа, Аллоҳ таоло Муҳаммадга (с. а. в.) Қуръони Каримни турли халқларнинг ҳақ ва ботил, иймон ва куфр, яхшилик ва ёмонлик ҳамда бошқа нарсалар устидаги ихтилофларини баён этиб бериш учун нозил қилди.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then god by his dispensation showed those who believed the way to the truth about which they were differing; for god shows whom he please the path that is straight.
(Аллоҳ ирода қилган тўғри йўл Исломга тўлиғича кириш билан бўлади. Буни амалга ошириш учун шайтоннинг изидан юрганлар, ҳасад, тамаъ, ҳирс ва ҳавою нафс туфайли ҳақ китоб тўғрисида ихтилофга тушганлар билан бўладиган тўқнашувларда ғолиб келиш керак.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the sabbath was only appointed for those who differed thereon; and verily thy lord will judge between them on the judgment-day concerning that wherein they have been differing.
Албатта, Роббинг қиёмат кунида улар орасида ихтилоф қилган нарсалари ҳақида ҳукм чиқарур. (Яҳудийларга фарз қилинган шанба кунини улуғлаш ҳам Иброҳимнинг (а. с.) миллатларида йўқ нарса.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah sets forth an example: there is a slave in whom are (several) partners differing with one another, and there is another slave wholly owned by one man.
Аллоҳ бир мисол келтирур. Бир одамга талашувчи шериклар эгадир.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"o my two companions of the prison! (i ask you): are many lords differing among themselves better, or the one allah, supreme and irresistible?
Эй ҳамзиндон дўстларим, турли-туман Робблар яхшими ёки ёлғизу Қаҳҳор Аллоҳми?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta