Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cuff him. ooh! bondage.
từ an toàn của tôi là "trái táo".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hard bondage, of course.
tất nhiên.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
extreme bondage. rape films.
cảnh xiềng xích, ...phim cưỡng hiếp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*"my bondage and my freedom.
*"my bondage and my freedom.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
but they are still in bondage.
nhưng họ vẫn còn trong cảnh nô lệ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"of human bondage". -bondage?
"con người nô lệ".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bondage without rest, toil without reward.
nô lệ không ngừng nghỉ, cực nhọc không phần thưởng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mostly out of the back of bondage magazines.
Đến đấy khó đấy, hầu hết là thứ dữ cả.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how can i lead this people out of bondage?
làm sao con dẫn dắt dân tộc này thoát khỏi cảnh nô lệ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i fear your mind has followed your body into bondage.
ta sợ rằng trí não ngươi sẽ đưa ngươi vào cảnh nô lệ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- you say that... that bondage is fairly common?
- Ông nói là... cái kiểu nô lệ đó khá phổ biến?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
who are you to make their lives bitter in bondage?
nô lệ là của ta. cuộc sống của họ là của ta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if he is almighty, why does he leave you in bondage?
nếu chúa của anh quyền năng, tại sao người để cho anh sống trong cảnh nô lệ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it would take more than a man to lead the slaves from bondage.
cần phải hơn một con người để dẫn dắt các nô lệ thoát khỏi cảnh đọa đày.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
because this night the lord will free us from the bondage of egypt.
che chở chúng ta trong đêm kinh hoàng này. lạy vua của thế gian.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"is bondage acceptable to the submissive?" i'm good with rope.
làm "nô lệ tình dục" có ổn với bên phục tùng không? dây thừng thì ổn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o lord god... with a strong hand thou dost bring us out of bitter bondage.
- ta chán những lời lẽ của mi lắm rồi! hãy đưa nhân dân mi, đàn bò của mi, thần linh của mi cùng dịch bệnh của mi đi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also queen hippolyta's belt, with its buxom amazons and exciting bondage.
cũng như chiếc đai lưng của nữ hoàng hippolyte, với những người amazon gợi cảm và các nô lệ kích động.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but death is better than bondage, for my days are ended and my prayer unanswered.
nhưng chết còn sướng hơn làm nô lệ, bởi vì ngày của ta đã hết... và lời nguyện cầu của ta chưa được trả lời.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(pastor) we all, as captives, are free from the bondage of this flesh.
tất cả chúng ta được giải phóng khỏi sự trói buộc của xác thịt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: