Hai cercato la traduzione di bringeth da Inglese a Vietnamita

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Vietnamese

Informazioni

English

bringeth

Vietnamese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Vietnamita

Informazioni

Inglese

"that bringeth forth his fruit in his season.

Vietnamita

"sinh bông kết trái theo từng mùa.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

but if it die, it bringeth forth much fruit."

Vietnamita

"nhưng nếu nó chết, nó sẽ sinh ra nhiều mầm sống khác."

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin,

Vietnamita

lòng tham là căn nguyên của mọi tội lỗi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

Vietnamita

vua khôn ngoan làm tan kẻ ác, và khiến bánh xe lăn cán chúng nó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

she is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.

Vietnamita

nàng giống như các chiếc tàu buôn bán, Ở từ chỗ xa chở bánh mình về.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is god that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Vietnamita

từ là Ðức chúa trời báo thù cho tôi, khiến các dân tộc qui phục tôi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

Vietnamita

của lễ của người nào dẹp đường cho người, và dẫn người đến trước mặt kẻ sang trọng.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then they cry unto the lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

Vietnamita

bấy giờ trong cơn gian truân họ kêu cầu Ðức giê-hô-va, ngài bèn giải cứu họ khỏi điều gian nan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.

Vietnamita

ngài bày tỏ những sự mầu nhiệm ẩn trong tăm tối, và khiến bóng sự chết hóa ra sáng sủa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

Vietnamita

người nào dung dưỡng kẻ tôi tớ mình từ thuở nhỏ, ngày sau sẽ thấy nó thành con trai của nhà.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Vietnamita

vậy, hễ cây nào tốt thì sanh trái tốt; nhưng cây nào xấu thì sanh trái xấu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Vietnamita

cây sanh trái xấu không phải là cây tốt, cây sanh trái tốt không phải là cây xấu;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

Vietnamita

kẻ hãm hại cha mình, và xô đuổi mẹ mình, là một con trai gây hổ ngươi và chiêu sỉ nhục.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

Vietnamita

khỏi sáu ngày, Ðức chúa jêsus đem phi -e-rơ, gia-cơ, và giăng là em gia-cơ, cùng ngài đi tẻ lên núi cao.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.

Vietnamita

vì đất tự sanh ra hoa lợi: ban đầu là cây, kế đến bông, đoạn bông kết thành hột.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Vietnamita

người lành do nơi đã chứa điều thiện mà phát ra điều thiện; nhưng kẻ dữ do nơi đã chứa điều ác mà phát ra điều ác.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the lord; even that man shall be cut off from among his people.

Vietnamita

mà chẳng đem đến tại cửa hội mạc đặng dâng cho Ðức giê-hô-va, thì người đó sẽ bị truất khỏi dân sự mình.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Vietnamita

ngài giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch; thật chúa nâng tôi lên cao hơn kẻ dấy nghịch cùng tôi, và cứu tôi khỏi người hung bạo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

behold, i have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and i have created the waster to destroy.

Vietnamita

nầy, chính ta đã tạo thành người thợ rèn thổi lửa than, chế ra khí dụng để dùng; và cũng chính ta đã tạo thành kẻ phá diệt đặng làm sự phá diệt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and i will take you to me for a people, and i will be to you a god: and ye shall know that i am the lord your god, which bringeth you out from under the burdens of the egyptians.

Vietnamita

ta sẽ nhận các ngươi làm dân ta, và ta sẽ làm Ðức chúa trời của các ngươi; các ngươi sẽ biết ta là giê-hô-va Ðức chúa trời của các ngươi, đã rút các ngươi khỏi gánh nặng của người Ê-díp-tô.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,642,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK