Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
building
tòa nhà
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bamboo building
dac san ben tre
Ultimo aggiornamento 2020-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beautiful building...
tòa nhà đẹp lắm...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
industrial - building
100 công nghiệp - xây dựng
Ultimo aggiornamento 2019-03-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
- building three.
- khu nhà số 3.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
((ministery building))
(Đài Đô)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
defending this building.
chúng ta sẽ bảo vệ ngôi nhà này.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
building's empty.
the building is empty, no tenants in it.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
building security guards
để xe máy không gọn gàng
Ultimo aggiornamento 2024-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- building's empty!
- dọn sạch tòa nhà!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he's building something.
hắn đang thành lập một cái gì đó.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- - what're you building?
- Ông đang xây dựng gì vậy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we are under time constraints.
chúng tôi đang bị hạn chế về thời gian.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we've got some unique time constraints.
chúng tôi đang bị bó về thời gian.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i would see you freed from such human constraints.
tôi muốn các ngài thoát khỏi những ràng buộc của con người.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: