Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
oft?
Đừng à?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now, back oft!
lui lại hết!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"is oft interred...
"lại thường xuống mồ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oft orbital flight test
sự thử nghiệm bay trên quỹ đạo
Ultimo aggiornamento 2015-01-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- get oft my back, qualen.
-Đừng kiếm chuyện, qualen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the apparel oft proclaims the man.
cho y phục thường xuyên được đưa ra cho ngươi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
♪ how oft on yonder grave, sweetheart
♪ anh có thường đến nấm mồ đằng kia không ♪
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- primed to go oft right over his head.
-cho nổ ngay trên đầu nó!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in such cases, the answer is oft the simplest one.
trong những trường hợp như thế, đáp án luôn là câu trả lời đơn giản nhất.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and yet they say wisdom oft comes from the mouths of babes.
nhưng như họ vẫn hay nói, sự thông thái thường được thốt ra từ miệng trẻ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that strives to touch a star oft stumbles at a simple straw.
kẻ nào ham với tới những vì sao... thường hay vấp phải... một cọng rơm nhỏ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what do you say we take oft... and leave this clown behind, huh?
hay là chúng ta bỏ đi và bỏ anh chàng dỏm này ở lại hả?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
biết mấy lần chúng nó phản nghịch cùng ngài nơi đồng vắng, và làm phiền ngài trong chỗ vắng vẻ!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for the oft-mentioned representation, ouroboros, the snake consuming its own tail,
còn thứ thường được nhắc đến, ouroboros, con rắn tự nuốt đuôi mình.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* "„sie können sich denken, wie mir oft zu muthe war...“.
* "„sie können sich denken, wie mir oft zu muthe war...“.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for the pharisees, and all the jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
vả, người pha-ri-si và người giu-đa thường giữ lời truyền khẩu của người xưa, nếu không rửa tay cẩn thận thì không ăn;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from god:
vả, một đám đất nhờ mưa đượm nhuần mà sanh cây cỏ có ích cho người cày cấy, thì đất đó hưởng phần phước lành của Ðức chúa trời.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"'tis oft'-remarked, no single, falling-flake does any other in its pure and perfect form..." somebody's coming.
'tuyết hoa rơi hóa lẽ thường tình - 'tuyệt trần thanh khiết...' - có người đang tới.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta