Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
for god maketh my heart soft, and the almighty troubleth me:
vì Ðức chúa trời khiến lòng tôi bủn rủn, Ðấng toàn năng làm cho tôi hoảng sợ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
bởi cớ ấy, ông bị bẫy bao vây, và sự kinh khủng thình lình làm ông rối cực;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and saul's servants said unto him, behold now, an evil spirit from god troubleth thee.
tôi tớ của sau-lơ nói cùng người rằng: nầy có một ác thần mà Ðức chúa trời khiến đến khuấy khuất vua.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yet because this widow troubleth me, i will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
song vì đờn bà góa nầy khuấy rầy ta, ta sẽ xét lẽ công bình cho nó, để nó không tới luôn làm nhức đầu ta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it came to pass, when ahab saw elijah, that ahab said unto him, art thou he that troubleth israel?
vừa khi a-háp thấy Ê-li, thì nói rằng: có phải ngươi, là kẻ làm rối loạn y-sơ-ra-ên chăng?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
ai khuấy rối nhà mình sẽ được gió làm cơ nghiệp; còn kẻ điên cuồng trở nên tôi tớ cho người có lòng khôn ngoan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
trong chúa, tôi đối với anh em có lòng tin cậy nầy, là anh em chắc không có ý khác; nhưng kẻ làm rối trí anh em, bất luận người nào, sẽ chịu hình phạt về điều đó.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o belteshazzar, master of the magicians, because i know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that i have seen, and the interpretation thereof.
hỡi bên-tơ-xát-sa, người làm đầu các thuật sĩ, bởi ta biết rằng linh của các thần thánh ở trong người, và không có một điều kín nhiệm nào là khó cho ngươi, vậy hãy bảo cho ta những sự hiện thấy trong chiêm bao ta đã thấy, và hãy giải nghĩa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: