Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i hope you have a good day
Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pray you have a good night at work
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and looking upon jesus as he walked, he saith, behold the lamb of god!
bi mu gisee yeesu muy romb, mu daldi ne: «kii mooy mbotem yàlla mi!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let not then your good be evil spoken of:
bu sa njariñ jur wax ju ñaaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.
ba saxoo mbëggeelu yàlla, tey séentu yërmandey sunu boroom yeesu kirist, mu tàbbal leen ci dund gu dul jeex.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
duggul nag, dafa sëgg, yër, séen càngaay la ca suuf.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
bi ñu ko waxee, ña toogoon ñépp ca mbooloo ma xool ko jàkk, gis xar-kanamam, mu mel ni xar-kanamu malaaka.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
fekk amoon na ca wet ya géttu mbaam-xuux yu bare yuy for.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and jesus looking upon them saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible.
noonu yeesu xool leen naan: «loolu të na nit, waaye tëwul yàlla; yàlla man na lépp.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and have tasted the good word of god, and the powers of the world to come,
te xam mbaax, gi ci kàddug yàlla, ak kéemaani jamono jiy ñëw,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
na sunuy bokk it takku ci jëf yu rafet, ba man a faj aajo yépp, te bañ a yaafus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
garab gu baax mënul a meññ doom yu bon, naka itam garab gu bon mënul a meññ doom yu neex.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and looking round about upon them all, he said unto the man, stretch forth thy hand. and he did so: and his hand was restored whole as the other.
ci kaw loolu mu xool leen ñoom ñépp, ba noppi ne nit ka: «tàllalal sa loxo.» mu tàllal ko, loxoom daldi wér peŋŋ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
te bu ngeen defalee lu baax ñi leen koy defal, ban ngërëm ngeen ciy am? bàkkaarkat yi it dañuy def noonu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, jële ko ca fa mu denc lu baax, te nit ku bon, lu bon lay wax, jële ko ca fa mu denc lu bon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.
noonu pool xool jàkk géew ba ne leen: «bokk yi, ci xel mu dal laa doxale ci kanam yàlla ba ci bésu tey bi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
ci kaw loolu yeesu sant mbooloo ma, ñu toog ca ñax ma. mu jël juróomi mburu ya ak ñaari jën ya, xool ci kaw, sant yàlla. mu damm mburu ma, jox ko taalibe ya, ñu séddale ko nit ña.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.