Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this rescued her from this foolish sale.
oku kwayisindisa yona kobubuqhinga bentengiso.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and five of them were wise, and five were foolish.
ezintlanu ke kuzo zaye ziziingqondi, ezintlanu ziziziyatha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
yekani ukuba ziziyatha, niphile, ninyathele endleleni yengqondo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to use a charcoal grill in the cockpit of a yacht is foolish.
ukusebenzisa amalahle ekoseni kwindawo apho umqhubi wenqanawa ahlala khona bubudenge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
ndihlangule elukreqweni lwam lonke; musa ukundimisela ingcikivo yesidenge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
ububuhlungu bukayise unyana osisinyabi; ububukrakra kumzalikazi wakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
zizityhakala, ziinyabi zodwa; uqeqesho lwento engento, ngumthi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.
zathi ke eziziziyatha kweziziingqondi, sipheni kwioli yenu leyo, ngokuba izibane zethu zicima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
ulungile umntwana olihlwempu elumkile, ngaphezu kokumkani oselemkhulu, esisidenge, ongasakuvayo ukuyalwa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
ngumeyeliselo kuyise unyana osisinyabi; luqhoqhozo oluxikileyo ingxabano yomfazi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to go out in a beaufort 6 is grossly irresponsible, whereas under beaufort 7 conditions it is merely foolish.
ukuphuma uye kwisikali somoya esingu-6 ngokupheleleyo kukungakhathali, ngelixesha isikali somoya esingu-7 izimeko zokungaqondi budenge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
umluleki wabaswele ukuqonda, umfundisi weentsana, onesimilo sokwazi nesenyaniso emthethweni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the proverbs of solomon. a wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
unyana olumkileyo uyamvuyisa uyise; ke unyana osisiyatha usisingqala sonina.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
ke yona imibuzo yobudenge, nemilibo yokuzalwa, neenkani, nokulwa ngawo umthetho, zinxweme, kuba azincedi lutho, asinto zanto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
umtshitshisi wemiqondiso yabaphololoza into engeyiyo; umgezisi wabavumisayo; umbuyisi wezilumko umva; umzulisi wokwazi kwazo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
nomntu wonke owevayo la mazwi am, angawenzi, wofanekiswa nendoda esisiyatha, yona yayakhelayo entlabathini indlu yayo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hear now this, o foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
khanive oku, bantu bazizidenge, bangenantliziyo; banamehlo, bengaboni; baneendlebe, bengeva.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
because that, when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
ngokokuba bathe, bemazi uthixo, abamzukisa ngokothixo, ababulela kuye; basuka bazizinto ezingento ezicamangweni zabo, yaza intliziyo yabo engenakuqonda yenziwa yamnyama;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
kuba bamathile abantu bam, mna abandazi; ngoonyana abazizidenge, abanangqondo bona; banobulumko bokwenza ububi, ukulungisa abakwazi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but he said unto her, thou speakest as one of the foolish women speaketh. what? shall we receive good at the hand of god, and shall we not receive evil? in all this did not job sin with his lips.
wathi yena kuye, uthetha njengesidengekazi. siya kwamkela okulungileyo kuthixo, singamkeli nokubi, yini na? kuko konke oko akonanga uyobhi ngomlomo wakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: