Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
let israel hope in the lord from henceforth and for ever.
wena sirayeli, lindela kuyehova kususela ngoku kude kuse ephakadeni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
okokugqibela elinde ukuba zide iintshaba zakhe zenziwe isihlalo seenyawo zakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some items formerly applying only to passenger ships will henceforth be applied to cargo ships as well.
ezinye izinto ziqonde kubakhweli benqanawa nakwiinqanawa zemithwalo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i also will not henceforth drive out any from before them of the nations which joshua left when he died:
nam andiyi kuphinda ndithi phambi kwabo ndigqogqe mntu wezi ntlanga, wazishiyayo uyoshuwa ekufeni kwakhe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
bova abanye, boyike, kungabi saphindwa kwenziwe ngokwale ndawo imbi phakathi kwenu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
ukuze ke loo nto ingahlakazeki ngakumbi ebantwini, masise sibasongela ngelokuba bangabi sathetha mntwini ngeli gama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
wabafela ke bonke, ukuze abo badla ubomi bangabi sazidlela ubomi, babudlele owafayo wavuka ngenxa yabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
xenikweni uwusebenzayo umhlaba, awusayi kuphinda ukunike amandla awo; uya kubhadula uphalaphale ehlabathini.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
ngoko ke thina, sisusela kweli xesha, asisazi namnye ngokwenyama; nokuba ke besimazi ukristu ngokwenyama, kungoku asisamazi ngokwenyama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.
ndithi ke kuni, andisayi kusela kwesi siqhamo somdiliya, kuthabathela kweli xesha, kude kube yiloo mini sukuba ndisisela nani sisitsha ebukumka nini bukabawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the lord shall reign over them in mount zion from henceforth, even for ever.
ndibenze abaqhwalelayo babe ngamasalela, nabakhweleliselwa kude babe luhlanga olunamandla, uyehova abe ngukumkani kubo entabeni yeziyon, kususela ngoku kude kuse ephakadeni.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and so was also james, and john, the sons of zebedee, which were partners with simon. and jesus said unto simon, fear not; from henceforth thou shalt catch men.
baba kwanjalo ke noyakobi noyohane, oonyana bakazebhedi, ababengamadlelane nosimon. uyesu wathi kusimon, musa ukoyika; uya kuthabathela kweli xesha ubambisa abantu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the lord hath said unto you, ye shall henceforth return no more that way.
kodwa makangazandiseli mahashe, angababuyiseli abantu eyiputa ukuze andise amahashe; ngokuba uyehova wathi kuni, ize ningabi saphinda nibuye ngaloo ndlela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i heard a voice from heaven saying unto me, write, blessed are the dead which die in the lord from henceforth: yea, saith the spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
ndeva izwi liphuma emazulwini, lisithi kum, bhala, uthi, banoyolo abafi, abo bafela enkosini, kuthabathela apha; ewe, utsho umoya, ukuba baphumle ekubulalekeni kwabo; imisebenzi yabo ke ilandelana nabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: