Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in 1905, she took the prince and princess of wales to india and back.
ngo 1905 wathatha inkosana nenkosazana zasewales ukuya nokubuya eindiya.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
after the war the black prince and the bellona were lent to the royal new zealand navy.
emva kwemfazwe inkosana emnyama nebellona zabolekwa kwiroyal new zealand navy .
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
baninzi abacenga amanene; yonke into isisihlobo kwindoda ephayo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these were, the minotaur, the agincourt, the northumberland, the warrior, the black prince and the achilles.
ezi yayiyiminotaur, iagincourt, inorthumberland,iwarrior,iblack prince kunye neachillies.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
with the lion, queen mary and princess royal, the original conception of the great commerce raider ceased to make any sense.
kunye nelion, queen mary kunye neprincess royal imvelaphi yengqiqo yomhlaseli worhwebo omkhulu yaphela ivakale nanjani na.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
him hath god exalted with his right hand to be a prince and a saviour, for to give repentance to israel, and forgiveness of sins.
yena lowo uthixo wamphakamisa ngesandla sakhe sokunene, wangumthetheli nomsindisi, ukuze amnike usirayeli inguquko noxolelo lwezono.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how doth the city sit solitary, that was full of people how is she become as a widow she that was was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary
yoo! uhleli wodwa, umzi obantu baye bebaninzi; obe umkhulu ezintlangeni usuke waba njengomhlolokazi; umthethelikazi emazweni usuke waba ngofakwa uviko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
uphalazela amanene ngendelo, acombulule uqhwemesha lwabaziingqwemla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and i will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
ndobanika abathetheli abangabantwana, nabafekethi babalawule;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the children of israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
ngokuba oonyana bakasirayeli baya kuhlala imihla emininzi bengenakumkani, bengenamthetheli, bengenambingelelo, bengenasimiso samatye, bengenaefodi namilonde-khaya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he said, who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the egyptian? and moses feared, and said, surely this thing is known.
wathi yena, umiswe ngubani na ukuba ube ngumthetheli nomgwebi phezu kwethu? uza kundibulala na nam, usitsho nje, njengokuba umbulele umyiputa? woyika umoses, wathi, mayibe le nto iyaziwa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of memucan:
ilizwi elo lalunga emehlweni okumkani nabathetheli. wenza ke ukumkani ngokwelizwi likamemukan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in jerusalem, to keep the passover in the second month.
ukumkani wacebisana nabathetheli bakhe nebandla lonke eyerusalem, ukuba kwenziwe ipasika ngeyesibini inyanga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sword is upon the chaldeans, saith the lord, and upon the inhabitants of babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
ikrele maliwafikele amakaledi, nabemi basebhabheli, nabathetheli bayo, nezilumko zayo; utsho uyehova.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at that time, saith the lord, they shall bring out the bones of the kings of judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of jerusalem, out of their graves:
ngelo xesha, utsho uyehova, aya kukhutshwa emangcwabeni abo amathambo ookumkani bakwayuda, namathambo abathetheli bakhe, namathambo ababingeleli, namathambo abaprofeti, namathambo abemi baseyerusalem;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: