Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up against me as the unrighteous.
malube njengongendawo utshaba lwam, nosukela phezulu kum abe njengogqwethayo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
yeha, abamisi bemimiselo yobutshinga, ababhali ababhala uxhamlo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
ukuba ngoko anibanga nakuthembeka ebutyebini bokungalungisi, ngubani na owonithemba kobo buyinyaniso?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deliver me, o my god, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
thixo wam, ndisize esandleni songendawo, esandleni sogqwethayo nosisibhovubhovu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for god is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
kuba akanantswela-bulungisa uthixo, ukude awulibale umsebenzi wenu, nomzamo wothando enalubonakalalisa kulo igama lakhe, nabalungiselelayo nje abangcwele, nisamana nibalungiselela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but if our unrighteousness commend the righteousness of god, what shall we say? is god unrighteous who taketh vengeance? (i speak as a man)
ke ukuba ukuswela-kulungisa kwethu kuqondakalisa ubulungisa bukathixo, sothini na? uswele ukulungisa na uthixo, lo uhlisa umsindo wakhe? (ndithetha ngokomntu.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the lord, and he will have mercy upon him; and to our god, for he will abundantly pardon.
ongendawo makashiye indlela yakhe, indoda enobutshinga mayishiye iingcinga zayo, ibuyele kuyehova: woba nemfesane kuyo; ibuyele kuthixo wethu ngokuba woxolela ngokukhulu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of god? be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
anazi na, ukuba abangemalungisa abayi kubudla ilifa ubukumkani bukathixo? musani ukulahlekiswa; abenza umbulo, nabakhonzi bezithixo, nabakrexezi, nezifebe, namadoda alalanayo,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: