Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;
ukuba uthe wamfuna ngenkuthalo uthixo wena, watarhuzisa kusomandla;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
yoo! wanga ungawakrazula amazulu uhle, zizamazame iintaba ebusweni bakho,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?
wathoba ubhatshebha, waqubuda kukumkani. wathi ukumkani, unga ntoni na?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
wabona phakathi kwabathinjwa intokazi emzimba mhle, wathana nca nayo, wayizeka yaba ngumkakho:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
xa uthe walibona iesile lokuthiyileyo lisadalele phantsi komthwalo walo, musa ukumyekela; likhulule umkhululise.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he said, the jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
yathi ke, amayuda avumelene ukukucela ukuba umhlise upawulos, umse ngomso entlanganisweni yamatyala, ngokungathi aza kubuza ngokukhona kucokisekileyo into ngaye.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
above when he said, sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
esithi nje ngentla, imibingelelo, neminikelo yokudla, namadini atshiswayo kuphele, nangawesono, akuwathandanga, akukholiswanga ngawo (wona lawo asondezwayo ngokomthetho),
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
ukuba amehlo akho akhangele kule ndlu imini nobusuku, kwindawo othe uya kulibeka kuyo igama lakho, uphulaphule umthandazo athandaza ngawo umkhonzi wakho kule ndawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and thou shalt remember all the way which the lord thy god led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
uze uyikhumbule yonke indlela akuhambise ngayo uyehova uthixo wakho, le minyaka imashumi mane entlango, ukuze akuthobe, akulinge, akwazi okusentliziyweni yakho, ukuba woyigcina imithetho yakhe, akuyi kuyigcina, kusini na.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he answered, thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
wathi yena, uze ungabaxabeli. obathimbileyo ngekrele lakho nesaphetha sakho ubungabaxabelayo na? beka isonka namanzi phambi kwabo, badle, basele, bahambe, baye enkosini yabo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: