Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i dont have any problem
Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i would like any alcohol
someone get me drunk tonight
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i don't want any of it
angifuni ndoda yakho
Ultimo aggiornamento 2019-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he told me to not any phones
uzongitshela
Ultimo aggiornamento 2022-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the day started like any other day
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reported speech any info. and example
reported speech
Ultimo aggiornamento 2022-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the face that you dont see any problem
ngivuka ekuseni ngovivi
Ultimo aggiornamento 2021-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
namaz is the best solution for any problems
नमाज़ किसी भी समस्या का सबसे अच्छा समाधान है
Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a simple word processor to enter and save any text
isilungisi magama esilula sokungena bese ulondoloza noma imuphi umbhalo
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't show any warnings again for this filesystem
_unga khombisi lomyalezo futhi
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enter at your own risk we do not take responsibility for any injury
Ultimo aggiornamento 2021-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i wish i could make you blush all the time you get any word from me
mina nawe
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
don't display the contact list or any other dialogs on startup
ungakhombisi uhlu lwabangathintwa noma iziphi ezinye izingxoxo uma kuqalwa
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input.
ukukhetha umbhalo kuhlu kuzosebenzisa umbhalo ngaluphi naluphi uhlamvu olukhethwe njengomfakela.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all pedestrians near any forklift in operation must be at least 4 meters away from it and ensure the driver knows that you are present
nagta-type buong pangungusap sa iyong langage
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer
i-software %s's ayiqondi wonke amafomethi axhaswe yikhompyutha yakho
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
am just moving on with my life with no negative energy or any regret so it’s okay to accept rejection from anyone
Ultimo aggiornamento 2024-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gnomeentry that the file entry uses for entering filenames. you can use this property to get the gnomeentry if you need to modify or query any of its parameters.
gnomeentry ukusebenziswa yihele ukufaka amagamahele. ungasebenzisa lesisakha ukuthola gnomeentry uma ufuna ukulungisa kumbe ukubuza enye yezilinganiso zayo.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
xdmcp is disabled and gdm cannot find any static server to start. aborting! please correct the configuration and restart gdm.
i-xdmcp ayisebenzi kanti negdm ayitholi izisebenzisi zasendaweni ukuze iqala. ngayaphunza! lungisa isilinganisi %s bese uqala i-gdm.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gender based violence refers to any type of harm that is perpetrated against a person or group of people because of their factual or perceived sex, gender, sexual orientation and/or gender identity.
gender-based violence refers to any type of harm that is perpetrated against a person or group of people because of their factual or perceived sex, gender, sexual orientation and/or gender identity.
Ultimo aggiornamento 2024-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: