Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Öryggisprófun
perform a safety test
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
þrep Öryggisprófun
step 3.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
þrep Öryggisprófun gerð
step 3 perform a safety test
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerið öryggisprófun.
perform the safety test.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
þrep Öryggisprófun framkvæmd
step 3 perform a safety test
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerðu öryggisprófun (sjá þrep 3).
perform the safety test (see step 3).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerðu öryggisprófun. þegar sprautað er
you don’t hear clicking while injecting.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gera á öryggisprófun fyrir hverja inndælingu.
always perform the safety test before each injection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gera verður öryggisprófun fyrir hverja inndælingu.
a safety test must be performed before each injection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerið alltaf öryggisprófun á optiset fyrir notkun.
always perform a safety test before using optiset.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ekki hefur farið fram nein forklínísk öryggisprófun á bóluefninu.
no preclinical safety testing with the vaccine has been conducted.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerðu alltaf öryggisprófun fyrir hverja inndælingu (sjá þrep 3).
always perform the safety test before each injection (see step 3).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alltaf á að festa nýja nál á fyrir hverja notkun og gera öryggisprófun.
before use always attach a new needle, and perform a safety test.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fyrir notkun á alltaf að festa nýja nál vel á pennann og gera öryggisprófun.
before each use, a new needle must always be carefully attached and a safety test must be performed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fyrir hverja notkun á alltaf að festa nýja nál vel á pennann og gera öryggisprófun.
before each use, a new needle must always be carefully attached and a safety test must be performed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Á nýjum og ónotuðum optiset er 8 eininga skammtur forstilltur af framleiðanda fyrir fyrstu öryggisprófun.
for a new and unused optiset, a dose of 8 units is already preset by the manufacturer for the first safety test.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eftir að öryggisprófun hefur verið gerð verður tölustafurinn „0” að sjást í skammtaglugganum.
the dose window must show “0” following the safety test.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Á nýjum, ónotuðum optiset lyfjapenna er 8 eininga skammtur forstilltur af framleiðanda fyrir fyrstu öryggisprófun.
for a new and unused optiset, a dose of 8 units is already preset by the manufacturer for the first safety test.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gera verður öryggisprófun fyrir hverja inndælingu til að tryggja að penninn og nálin virki rétt og til að fjarlægja loftbólur.
prior to each injection, a safety test has to be performed to ensure that pen and needle work properly and to remove air bubbles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: