Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
not meant like 'you have lost', more like 'time is up'.
klicken sie erneut auf pause, um weiterzuspielen.not meant like 'you have lost', more like 'time is up'.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Í gærlabel for last used time for anetwork connection that has never been used
gesternlabel for last used time for a network connection that has never been used
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hreinn textiplease translate this authentication method only if you have a good reason
einfacher text
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
& loginplease translate this authentication method only if you have a good reason
& login
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ábendingarlabel for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage
& kurzinfoslabel for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ekkert te í katlinum.% 1 - name of the tea,% 2 - the predefined time for the tea
kein ziehender tee.%1 - name of the tea, %2 - the predefined time for the tea
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this
die nepomuk abfrage-dienste werden nicht ausgeführt; derzeit können keine abfragen bearbeitet werden.month and year used in a tree above the actual days. have a look at http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classkcalendarsystem.html#a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde-i18n-doc@kde.org if you have problems understanding how to translate this
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.