Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gioirò per i tuoi comandi che ho amati
en ek wil my verlustig in u gebooie wat ek liefhet,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi amiamo, perché egli ci ha amati per primo
ons het hom lief, omdat hy ons eerste liefgehad het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi ben sappiamo, fratelli amati da dio, che siete stati eletti da lui
omdat ons weet van julle verkiesing, broeders wat deur god bemin word.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma dio, ricco di misericordia, per il grande amore con il quale ci ha amati
maar god, wat ryk is in barmhartigheid, het ons deur sy grote liefde waarmee hy ons liefgehad het,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è il mio comandamento: che vi amiate gli uni gli altri, come io vi ho amati
dit is my gebod, dat julle mekaar moet liefhê net soos ek julle liefgehad het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
ek in hulle en u in my, sodat hulle volkome een kan wees; en dat die wêreld kan weet dat u my gestuur het, en hulle liefgehad het net soos u my liefgehad het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e lo stesso signore nostro gesù cristo e dio padre nostro, che ci ha amati e ci ha dato, per sua grazia, una consolazione eterna e una buona speranza
en mag onse here jesus christus self en onse god en vader, wat ons liefgehad het en 'n ewige troos en goeie hoop in genade gegee het,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelli poi che hanno padroni credenti, non manchino loro di riguardo perché sono fratelli, ma li servano ancora meglio, proprio perché sono credenti e amati coloro che ricevono i loro servizi
en die wat gelowige here het, moet hulle nie verag omdat hulle broeders is nie, maar moet hulle des te meer dien, omdat hulle wat die weldade ontvang, gelowiges en geliefdes is. leer hierdie dinge en wek daartoe op.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco, io adunerò da ogni parte tutti i tuoi amanti con i quali sei stata compiacente, coloro che hai amati insieme con coloro che hai odiati, e scoprirò di fronte a loro la tua nudità perché essi la vedano tutta
daarom, kyk, ek sal al jou minnaars versamel vir wie jy aangenaam was, en almal wat jy liefgehad het, saam met almal wat jy gehaat het; en ek sal hulle van alle kante teen jou versamel en jou naaktheid vir hulle ontbloot, sodat hulle jou hele naaktheid kan sien.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi però dobbiamo rendere sempre grazie a dio per voi, fratelli amati dal signore, perché dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello spirito e la fede nella verità
maar ons moet god altyd oor julle dank, broeders wat deur die here bemin word, dat god julle van die begin af verkies het tot saligheid in heiligmaking van die gees en geloof in die waarheid,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi ho amati, dice il signore. e voi dite: «come ci hai amati?». non era forse esaù fratello di giacobbe? - oracolo del signore - eppure ho amato giacobb
ek het julle liefgehad, sê die here. nogtans vra julle: waarin het u ons liefgehad? is esau nie die broer van jakob nie? spreek die here. tog het ek jakob liefgehad,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: