Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
col tempo... li aiuterai a compiere meraviglie.
ooit, help jy hulle wonderwerke te verrig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei dio
want u is groot en doen wonders, u alleen is god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dimenticarono le sue opere, le meraviglie che aveva loro mostrato
en hulle het sy dade vergeet en sy wonders wat hy hulle laat sien het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie
om die stem van lof te laat hoor en om al u wonders te vertel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a lui, che fa cose grandi e incomprensibili, meraviglie senza numero
aan hom wat groot dinge doen en ondeurgrondelike, wonders sonder getal;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ricordo le gesta del signore, ricordo le tue meraviglie di un tempo
ek dink aan die dade van die here; ja, ek wil dink aan u wonders uit die voortyd
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loderò il signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie
ek wil die here loof met my hele hart; ek wil al u wonders vertel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fa cose tanto grandi da non potersi indagare, meraviglie da non potersi contare
wat groot, ondeurgrondelike dinge doen en wonders sonder getal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per 1 00.000 anni la nostra civilta' ha prosperato... compiendo meraviglie.
honderdduisend jaar lank floreer ons beskawing. ons verrig wonders.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio
luister hierna, o job! staan stil en gee ag op die wonders van god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i cieli cantano le tue meraviglie, signore, la tua fedeltà nell'assemblea dei santi
en die hemele loof u wondermag, o here, ook u trou in die vergadering van die heiliges.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché mi rallegri, signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani
want u het my bly gemaak, here, deur u dade; ek jubel oor die werke van u hande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del signore ha fatto meraviglie
'n stem van gejubel en van heil is in die tente van die regverdiges: die regterhand van die here doen kragtige dade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mangerete in abbondanza, a sazietà, e loderete il nome del signore vostro dio, che in mezzo a voi ha fatto meraviglie
dan sal julle oorvloedig eet en versadig wees en die naam van die here julle god prys wat wonderbaar met julle gehandel het, en my volk sal in ewigheid nie beskaamd staan nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando egli diceva queste cose, tutti i suoi avversari si vergognavano, mentre la folla intera esultava per tutte le meraviglie da lui compiute
en toe hy dit sê, het al sy teëstanders beskaamd geword; en die hele skare was bly oor al die heerlike dinge wat deur hom gebeur het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signore, per amore del tuo servo e secondo il tuo cuore hai compiuto quest'opera straordinaria per manifestare tutte le tue meraviglie
here, ter wille van u kneg en volgens u hart het u hierdie hele groot saak gedoen om al hierdie groot dinge bekend te maak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi giosuè disse al popolo: «santificatevi, poiché domani il signore compirà meraviglie in mezzo a voi»
verder het josua aan die volk gesê: heilig julle; want môre sal die here wonders onder julle doen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ora, nella vecchiaia e nella canizie, dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie
en ook tot die ouderdom en die grysheid toe- o god, verlaat my nie, totdat ek aan die volgende geslag u arm verkondig, aan almal wat sal kom, u mag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il re stava parlando con ghecazi, servo dell'uomo di dio, e diceva: «narrami tutte le meraviglie compiute da eliseo»
die koning was juis besig om met gehási, die dienaar van die man van god, te spreek en te sê: vertel my tog al die groot dinge wat elísa gedoen het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma i sommi sacerdoti e gli scribi, vedendo le meraviglie che faceva e i fanciulli che acclamavano nel tempio: «osanna al figlio di davide», si sdegnaron
en toe die owerpriesters en skrifgeleerdes die wonderwerke sien wat hy gedoen het, en die kinders wat in die tempel uitroep en sê: hosanna vir die seun van dawid! was hulle verontwaardig
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: