Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anch'essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere
hulle het ook gegaan en dit aan die ander vertel, maar dié het hulle ook nie geglo nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i messaggeri ritornarono dal re, che domandò loro: «perché siete tornati?»
en toe die boodskappers by hom terugkom, sê hy vir hulle: waarom kom julle nou terug?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi prese cibo e le forze gli ritornarono. rimase alcuni giorni insieme ai discepoli che erano a damasco
en nadat hy voedsel gebruik het, het hy weer sterk geword. en saulus was 'n paar dae saam met die dissipels in damaskus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora ritornarono a gerusalemme dal monte detto degli ulivi, che è vicino a gerusalemme quanto il cammino permesso in un sabato
daarop draai hulle om na jerusalem van die berg af wat genoem word olyfberg, wat naby jerusalem is, 'n sabbatsreis ver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo aver predicato il vangelo in quella città e fatto un numero considerevole di discepoli, ritornarono a listra, icònio e antiochia
en nadat hulle aan daardie stad die evangelie verkondig en 'n aantal dissipels gemaak het, het hulle teruggegaan na listre en ikónium en antiochíë,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti questi giudei ritornarono da tutti i luoghi nei quali si erano dispersi e vennero nel paese di giuda presso godolia a mizpà. raccolsero vino e frutta in grande abbondanza
daarom het al die jode teruggekom uit al die plekke waarheen hulle verdryf was, en in die land juda na gedálja gekom, in mispa; en hulle het groot hoeveelhede wyn en somervrugte ingesamel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e dopo che ebbero concluso l'alleanza a bersabea, abimèlech si alzò con picol, capo del suo esercito, e ritornarono nel paese dei filistei
so het hulle dan 'n verbond gesluit in berséba. daarna het abiméleg en pigol, sy leërowerste, klaargemaak en na die land van die filistyne teruggegaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le acque ritornarono e sommersero i carri e i cavalieri di tutto l'esercito del faraone, che erano entrati nel mare dietro a israele: non ne scampò neppure uno
en toe die waters terugvloei, het hulle die strydwaens en die ruiters van farao se hele leërmag wat agter hulle die see ingetrek het, oordek. geeneen van hulle het oorgebly nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che nabucodònosor re di babilonia aveva condotti in esilio a babilonia. essi tornarono a gerusalemme e in giudea, ognuno alla sua città
en dit is die inwoners van die provinsie juda wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge wat nebukadnésar, die koning van babel, na babel weggevoer het, wat na jerusalem en juda teruggekeer het, elkeen na sy stad;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi ritornarono da giosuè e gli dissero: «non vada tutto il popolo; vadano all'assalto due o tremila uomini per espugnare ai; non impegnateci tutto il popolo, perché sono pochi»
toe hulle by josua terugkom, het hulle vir hom gesê: al die manskappe hoef nie op te trek nie; omtrent twee duisend man of omtrent drie duisend kan optrek, en hulle sal ai verslaan; moenie al die manskappe met 'n tog daarheen vermoei nie, want hulle is daar maar min.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: